چهاردهمین چاپ کتاب «تاریخ هنر» [The Story of Art] اثر ارنست گامبریچ [Ernst Gombrich] با ترجمه علی رامین به بهای ۴۰۰ هزار تومان عرضه شد.

تاریخ هنر» [The Story of Art] ارنست گامبریچ [Ernst Gombrich]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، نشر نی چهاردهمین چاپ کتاب «تاریخ هنر» اثر ارنست گامبریچ و ترجمه علی رامین را با شمارگان ۱۶۵۰ نسخه، ۶۷۸ صفحه و بهای ۴۰۰ هزار تومان منتشر کرد. سیزدهمین چاپ این کتاب نیز تابستان امسال (۱۴۰۰) با شمارگان ۱۶۵۰ نسخه و بهای ۳۵۰ هزار تومان منتشر شده بود.

«تاریخ هنر» نوشته ارنست هانس گامبریچ، تاریخ‌نگار اتریشی بریتانیایی و ترجمه علی رامین معتبرترین مرجع مطالعاتی تاریخ هنر در سطح جهان است. در نظام آکادمیک ایران نیز در همه رشته‌های هنری معمولاً مدرسان هنر این کتاب را به عنوان منبع مطالعاتی به دانشجویان معرفی می‌کنند.

«تاریخ هنر» برای نخستین بار سال ۱۹۵۰ به چاپ رسید و تا زمان مرگ نویسنده به سال ۲۰۰۱ بارها تجدید ویرایش و تجدید چاپ شد. پی‌یر روزنبرگ رئیس سابق موزه لوور پاریس درباره اهمیت این کتاب در یکی از سخنرانی‌های خود اشاره کرد: «تاریخ هنر گامبریچ از چنان شهرتی برخوردار است که می‌توان آن را با تابلوی مونالیزای لئوناردو داوینچی مقایسه کرد.» نخست چاپ ترجمه فارسی این کتاب سال ۷۹ در دسترس مخاطبان قرار گرفت.

هرچند که کتاب در فرمتی نفیس چاپ شده و تمامی تصاویر کتاب (برای درک بهتر نکات) رنگی است، اما بهای آن برای دانشجویان سنگین است. چاپ دهم این کتاب سال ۹۷ با شمارگان دو هزار نسخه و بهای ۱۸۰ هزار تومان منتشر شده بود. البته از آن سال تاکنون هزینه‌های چاپ بسیار افزایش داشته اما نشر نی درصد زیادی به قیمت این کتاب اضافه نکرده است. می‌توان گفت که افزایش هزینه‌های چاپ و پخش کتاب در ایران هم برای ناشر و هم برای مخاطبان کتاب‌ها (اینجا دانشجویان هنر) ضرر است.

کتاب ۲۸ فصل دارد که عناوین آن به ترتیب عبارتند از: «شگفتی‌های آغازین»، «هنر در خدمت جاودانگی»، «بیداری بزرگ»، «قلمرو زیبایی»، «تسخیر کنندگان جهان»، «انشعاب بزرگ»، «نگاهی به شرق»، «هنر غرب در بوته آزمایش»، «کلیسای مبارز»، «کلیسای بزرگ»، «درباریان و شهرنشینان»، «تسخیر واقعیت»، «سنت و نوآوری: نیمه دوم قرن پانزدهم در ایتالیا»، «سنت و نوآوری: قرن پانزدهم در شمال اروپا»، «اوج هماهنگی»، «نور و رنگ»، «گسترش رنسانس در شمال آلپ»، «بحران هنر»، «تنوع دیدگاه‌ها»، «آیینه طبیعت: هلند در قرن هفدهم»، «قدرت و شکوه: قسمت اول»، «قدرت و شکوه: قسمت دوم»، «عصر خرد»، «گسست سنت»، «انقلاب پایدار»، «در جست‌وجوی معیارهای نوین»، «هنر تجربی» و «تاریخ بی‌انتها».

مقدمه گامبریچ بر این کتاب نیز از شهرت بسیاری برخوردار است. در بخشی از این مقدمه با عنوان «درباره هنر و هنرمندان» می‌خوانیم: «در واقع چیزی به نام هنر مطلق وجود ندارد، فقط هنرمندان وجود دارند. هنرمندان [یا به مفهوم اخص نقاشان] زمانی کسانی بودند که کلوخه‌ای رنگین از زمین بر می‌گرفتند و شکل گاومیش و شکل دیگر حیوانات را بر دیوار غارها رسم می‌کردند. در روزگار ما نقاشان رنگ‌هایشان را حاضر و آماده می‌خرند و پوسترهای تبلیغاتی طراحی می‌کنند و در این فاصله بلند تاریخی، چه اتفاق‌های بزرگ و کوچکی که نیفتاده است. ایرادی ندارد که همه این فعالیت‌ها را هنر بنامیم، مشروط به آنکه در نظر داشته باشیم که واژه هنر در زمان‌ها و مکان‌های مختلف با معانی و مصادیق بسیار متفاوتی به کار رفته است.»

«تاریخ جهان» با ترجمه علی رامین، «سایه‌ها: نمایش سایه‌های افتان در هنر غرب» با ترجمه سهند سلطاندوست و «هنر و وهم: پژوهشی در روان‌شناسی بازنمایی تصویری» با ترجمه امیرحسن ندائی دیگر کتاب‌های منتشر شده گامبریچ در ایران است.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...