رمان «پیرزن دوباره قانون شکنی می‌کند»[The little old lady who broke all the rules] توسط انتشارات آموت روانه بازار کتاب شد.

پیرزن دوباره قانون شکنی می‌کند»[The little old lady who broke all the rules Catharina Ingelman-Sundberg

به گزارش کتاب نیوز به نقل از آنا، رمان «پیرزن دوباره قانون شکنی می‌کند» اثر «کترینا اینگلمن سوندبرگ» [Catharina Ingelman-Sundberg] با ترجمه کیهان بهمنی توسط انتشارات آموت منتشر شد.

ماجرای این رمان درباره مارتا اندرسون و دوستانش است که علی‌رغم کهولت سن، پس از فرار از آسایشگاه سالمندان، همواره در پی ماجراجویی و لذت بردن از زندگی بوده‌اند، اکنون در پی هدف نهایی خود هستند؛ ساختن روستایی رویایی برای سالمندان.

پنج عضو باند بازنشستگان، در این اثر نیز بار دیگر با توسل به نقشه‌های مختلف سعی می‌کنند صندوق سرقت را که با هدف کمک به نیازمندان جامعه درست کرده‌اند بیشتر از قبل پُر کنند و برای این کار مجبور می‌شوند دست به سرقت‌هایی عظیم‌تر بزنند. این رمان نیز در راستای ادبیات معاصر اسکاندیناوی نگاهی هرچند طنز اما متفاوت به مقوله‌ی سالمندان در جوامع امروزی دارد که در اغلب مواقع به شدت دستخوش تبعیض سنی هستند. درونمایه این رمان طنز را نیز می‌توان همسو با آثار «یوناس یوناسون» و «فردریک بکمن» دانست.

کترینا اینگلمن سوندبرگِ سوئدی، در کشورش بیشتر به واسطه خلق رمان‌های عامه‌پسند تاریخی و طنزپردازی مشهور است. این نویسنده تاکنون بیش از ۲۰ اثر داستانی را نوشته است. اما مشهورترین اثر او «پیرزنی که تمام قوانین را زیر پا گذاشت» (۲۰۱۲)، سبب شهرت نویسنده در سطحی جهانی شد و این اثر در مدتی کوتاه به ده‌ها زبان ترجمه شد.

موفقیت این کتاب سبب شد نویسنده رمان «پیرزن دوباره شانس می‌آورد» (۲۰۱۴) را منتشر کند. استقبال خوانندگان از جلد دوم بار دیگر سوندبرگ را واداشت تا سومین قسمت این رمان را در سال ۲۰۱۷ با عنوان «پیرزن دوباره قانون‌شکنی می‌کند»، بنویسد. پیش از این دو کتاب ابتدایی از این مجموعه توسط انتشارات آموت ترجمه و منتشر شده است.

چاپ اول رمان در قطع رقعی در ۵۷۶ صفحه با قیمت ۷۷ هزار تومان توسط انتشارات آموت در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفت.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...