ترجمه کتاب «موش‌ها ‌و آدم‌ها» [Of mice and men] نوشته جان استاین‌بک [Steinbeck, John Ernst] توسط انتشارات نگاه به چاپ دوم رسید.

موش ها و آدم ها در چاپ دوم

به گزارش کتاب نیوز به نقل از  مهر، کتاب «موش‌ها و آدم‌ها» نوشته جان اشتاین‌بک یا استن‌بک به‌تازگی با ترجمه رضا ستوده توسط نشر نگاه به چاپ دوم رسیده است.

جان استاین‌بک را عموما با کتاب «خوشه‌های خشم» می‌شناسند اما این‌نویسنده آمریکایی که ریشه‌ای آلمانی دارد، کتاب‌های تاثیرگذار دیگری هم دارد و در ۶۰ سالگی جایزه نوبل را از آن خود کرد. نشر نگاه هم چاپ مجموعه‌آثار این‌نویسنده را در دستور کار خود دارد که به‌تازگی هفتمین و جدیدترین عنوانش چاپ و سپس تجدیدچاپ شده است. پیش از این‌کتاب، «اتوبوس سرگردان» در قالب این‌مجموعه چاپ شد. «خوشه‌های خشم»، «اسب سرخ»، «راسته کنسروسازان»، «مروارید»، «مرگ و زندگی» و «روزگاری جنگی درگرفت» دیگر عناوینی هستند که نگاه در قالب مجموعه آثار این‌نویسنده چاپ کرده است.

«موش‌ها و آدم‌ها» هم از جمله آثار مشهور و شناخته‌شده اشتاین‌بک یا استاین‌بک است. این‌کتاب درباره تنهایی آدم‌ها و بیانیه‌ای ضد مناسبات اشتباه اجتماعی و عرف‌های غلط است. استاین‌بک در این‌کتاب حماقت برخی انسان‌ها را مد نظر قرار داده است. قصه «موش‌ها و آدم‌ها» درباره انسان‌های آسیب‌پذیری است که تحت ظلم و ستمی قرار گرفته‌اند که علتش روابط اشتباه موجود در جامعه است.

چاپ دوم این‌کتاب با ۱۴۳ صفحه و قیمت ۲۲ هزار و ۵۰۰ تومان عرضه شده است.

مجموعه‌شعرهای «عبور زیبایی از تنهایی» سروده مهسا چراغعلی با ۱۰۸ صفحه و قیمت ۱۸ هزار تومان و «قسمت عمیق، قسمت کم‌عمق» سروده سلمان نظافت‌یزدی با ۱۱۷ صفحه و قیمت ۲۰ هزار تومان هم دو کتاب جدیدی هستند که این‌ناشر به‌تازگی منتشر کرده است.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...