کتاب «فیلسوف و گرگ» نوشته مارک ‌رولندز[Mark Rowlands] با ترجمه شهاب‌الدین عباسی توسط نشر خزه منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، «فیلسوف و گرگ» [The philosopher and the wolf] سومین کتابی است که نشر خزه در قالب عناوین مجموعه «پیاده‌روی با فلسفه» چاپ می‌کند. پیشتر از این مجموعه و با قلم همین مترجم، کتاب‌های «سرهم‌بندی نکن» (ایده‌هایی عجیب از فیلسوفان بزرگ تاریخ) نوشته گری هیدن و «زندگی زیبای من» نوشته داویده کالی، پردراگ چیچوواتسکی و یاهوی لو، به چاپ رسیده‌اند.

 «فیلسوف و گرگ» [The philosopher and the wolf] Mark Rowlands

بناست در همین‌مجموعه، کتاب‌های «دور دنیای فلسفه در هشت روز» (سفری به چند هزار سال تاریخ اندیشه در غرب و شرق) نوشته دِیو رابینسون و ریچارد آزبرن و همچنین «جستجوگر» (داستان شاهزاده‌ای که می‌خواست از رنج جهان بکاهد) نوشته جِین هوپ نیز منتشر شوند.

«فیلسوف و گرگ» با عنوان فرعی «درس‌هایی از حیات وحش درباره‌ عشق، مرگ و خوشبختی»، درباره‌ ارتباط یک فیلسوف و گرگی به نام برنین است. داستان این‌ارتباط هم از این‌قرار است که پس از آن‌که مارک رولندز ، بچه‌گرگی خرید و به خانه برد، خیلی زود متوجه شد که نمی‌تواند گرگ را در خانه تنها بگذارد، چون دمار از روزگار وسایل خانه درمی‌آورد! در نتیجه، مارک و برنین همیشه با هم بودند، حتی وقتی مارک در کلاس‌های دانشگاه، فلسفه درس می‌داد! زندگی برنین با مارک رولندز و مرگ این گرگ، تأثیری عمیق بر شخصیت و تفکر فلسفی رولندز گذاشت و او را به ارزیابی مجدد نگرش‌اش نسبت به عشق، خوشبختی، طبیعت و مرگ سوق داد.

مارک رولندز نویسنده این‌کتاب، متولد ۱۹۶۲، استاد فلسفه در دانشگاه میامی است که تا به حال کتاب‌های متعدی در زمینه‌ فلسفه‌ ذهن، جایگاه اخلاقی حیوانات، و نقد فرهنگی منتشر کرده است. جمله «حقوق حیوانات» (۱۹۹۹)، «ماهیت آگاهی» (۲۰۰۱)، «شهرت» (۲۰۰۸)، «علم جدید ذهن» (۲۰۱۰) و «آیا حیوانات می‌توانند اخلاقی باشند؟» (۲۰۱۲) از جمله آثار این‌مولف هستند. اما شهرت او بیشتر مرهون کتاب «فیلسوف و گرگ» (۲۰۰۸) است که بارها به چاپ رسیده و به یک کتاب پرفروش بین‌المللی تبدیل شده است.

ترجمه فارسی این‌کتاب با ۱۳۶ صفحه و قیمت ۲۰ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...