کتاب «فلسفه پول» [The philosophy of money] نوشته گئورگ زیمل [Georg Simmel] با ترجمه جواد گنجی و صالح نجفی توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شد.

فلسفه پول» [The philosophy of money] نوشته گئورگ زیمل [Georg Simmel]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، گئورگ زیمل نویسنده این‌کتاب، جامعه‌شناس و فیلسوف آلمانی است که سال ۱۸۵۸ متولد شد و سال ۱۹۱۸ درگذشت. او را به‌عنوان یک‌فیلسوف نوکانتی و از پیشگامان علم جامعه‌شناسی می‌شناسند که جامعه‌شناسی صوری را پایه‌گذاری کرد و با اهمیت‌دادن به ساختار و قالب، معتقد بود باید اتفاقات و امور اجتماعی را بدون در نظر گرفتن محتوا بررسی کرد. مترجمان کتاب «فلسفه پول»‌ جدا از صحت و سقم انتساب زیمل به مکتب نوکانتی، نمی‌توان انکار کرد که از بسیاری جهات منشا الهام تفکر او فلسفه کانت بوده است.

«فلسفه پول» که پیش‌تر ترجمه‌ای از آن توسط بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شده، یکی از آثار منحصربه‌فرد زیمل است. این‌کتاب دربردارنده مفاهیمی فلسفی، جامعه‌شناسانه، تاریخی و و روانشناسانه است اما در کل می‌توان آن را متنی فلسفی دانست که با یک روش فلسفی منسجم و مشخص، پیوندی دیالکتیکی بین جزئیات تاریخی، اقتصادی، اجتماعی و سیاسی برقرار کرده است. زیمل در این‌کتاب، تحلیل‌های جامعه‌شناسانه و روانشناختی خود را برای تبیین و تفسیر فلسفی بحران سوژه مدرن که در اجزای زندگی اجتماعی وارد شده، به کار گرفته است.

بحران سوژه مدرن که زیمل در تلاش برای تحلیل آن، کتاب پیش‌رو را نوشته، عبارت است از تلاش فرد برای دستیابی به آزادی و خودآیینی در مواجهه با نیروهای عظیم جامعه، سنت، فرهنگ و تکنولوژی. به این‌ترتیب وقتی عملکرد پول در وجه تاریخی و فرهنگی‌اش در نظر گرفته شود، عملیات‌های ارزش‌گذاری و دلالت‌گری و معنابخشی آن را به عیان می‌توان مشاهده کرد. زیمل بصیرت‌های شوپنهاوری و نیچه‌ای را در تفسیر فلسفی خویش از تطور فرهنگی مسایل مربوط به معنا و ارزش ادغام کرده و استراتژی فلسفی ویژه‌ای طراحی کرده تا پروژه‌ هگلی تاریخ فکری و فرهنگی را از نو صورت‌بندی کند.

زیمل معتقد است قابلیت پول در تشدید نیروهای متضاد، به آن قدرتی ظاهراً نامحدود می‌دهد تا همزمان تجزیه کند و وحدت ببخشد. در نتیجه پول چیزهای کاملاً ناهمسان و نامشابه را هم‌ارز می‌کند، تا کیفیت را به کمیت تبدیل کند، و از مادی‌ترین جنبه‌های حیات مادیت‌زدایی کند.

نسخه اصلی «فلسفه پول» به زبان آلمانی بود که توسط تام باتومور و دیوید فریزبی به انگلیسی برگردانده شده و توسط جواد گنجی و صالح نجفی هم از انگلیسی به فارسی ترجمه شده است.

این‌کتاب دو بخش اصلی دارد که عبارت‌اند از «بخش تحلیلی» و «بخش ترکیبی» و هرکدام هم۳ فصل را در بر گرفته‌اند. به این‌ترتیب فصول اول تا سوم کتاب با عناوین «ارزش و پول»، «ارزش عنصر پول» و «پول در زنجیره اهداف» در بخش اول و فصول چهارم تا ششم با عناوین «آزادی فردی»، «هم‌ارز پولی ارزش‌های شخصی» و «سبک زندگی» هم در بخش دوم کتاب قرار گرفته‌اند.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

بنا به صورت‌بندی قبلی _ که شامل حال این تحول هم می‌شود _‌ در وضعیتی که پول زمینه را برای جدایی داشتن و بودن میسر می‌سازد، باید گفت پول به وضوح بیان و نقطه پایان فرایندی است که پیش‌تر در دیگر سطوح حیات تاریخی پدید آمده بود. تا جایی که نظم اجتماعی مبتنی بر طایفه بود، پیوندی باثبات میان فرد و زمین وجود داشت. زیرا طایفه مالک مطلق‌العنان زمین و منافعش با منافع فرد یکسان بود. پیش از آن که مالکیت خصلتی فردگرایانه پیدا کند طایفه رشته پیوند میان بودن و داشتن بود. تبدیل شدن زمین به دارایی خصوصی در مراحل تاریخی بعدی _ با این که ظاهرا شخص را به دارایی‌اش پیوند می‌داد _ مع‌الوصف هر نوع پیوندی میان آن‌ها را چنان سست کرد که شخص مالک می‌توانست هر کاری با دارایی خود بکند. با ظهور اقتصاد پولی، پیش از همه در شهرهای قرون وسطا، وضعیتی پدید آمد که رهن دادن زمین و اجاره‌گرفتن از آن را ممکن کرد بی‌آن‌که تاثیری بر شخص مالک بگذارد یا جایگاه اجتماعی او را تنزل دهد. اقتصاد پولی باعث جدایی زمین از شخص مالک شد، تا جایی که حد گذاشتن بر مالکیت کامل دارایی _ چنان که در رهن می‌بینیم _ دیگر حمل بر تنزل مقام مالک نمی‌شد. رهن و فروش صرفا به‌عنوان مفرط‌ترین پیامدهای آن جدایی میان شخص و زمین پدیدار می‌شوند که نخست به واسطه پول ممکن شد. اما این‌فرایند پیش از ظهور پول آغاز شده بود، در مقطعی از تاریخ که نهاد طایفه منحل شد. فرایندی نظیر این را در تحولات بعدی می‌توان مشاهده کرد، یعنی زمانی که نظام پدرسالاری به دولت مشروطه تبدیل شد که در آن همه شهروندان در پیشگاه قانون از حقوقی برابر برخوردارند.

این‌کتاب با ۵۷۰ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۵۵ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌مهری و خیانت مادر به پدر، خانواده را دچار تشنج می‌کند. موجب می‌شود آلیسا نفرت عمیقی از عشق زمینی پیدا کند. آلیسا برای رفع این عقده به عشق آسمانی پناه می‌برد و نافرجامی برای خود و ژروم و ژولیت به بار می‌آورد... بکوشید از در تنگ داخل شوید. دری که به تباهی منتهی می‌شود، فراخ و راه آن گسترده است زیرا دری که به حیات منتهی می‌شود، تنگ است. برای ژروم این در همان در اتاق آلیسا است ...
گوشه‌هایی مهم از تاریخ تجدد در ایران... 6 محصل مسلمان از ایران، برای آموختن علوم جدید و آشنایی با تمدن غرب وارد لندن می‌شوند... روبه‌رو شدن با تندروهای مسیحی، تبشیری های متعصب، حلقه‌ی فراماسون‌های پنهان کار، انجمن‌های کارگری رادیکال... جامعه‌ای که تصویر دقیقی از آن در آثار جین آستین ترسیم شده است... یکی از آنها نام کتاب خاطرات خود از این سفر را «حیرت نامه» نامید ...
ماجرای گروه پیکان سیاه در زمان جنگ گل‌ها در انگلستان اتفاق می‌افتد... پدر ریچارد را کشته است تا بتواند قیم او شود و از دارایی‌اش سوءاستفاده کند... ریاکار، خائن، مرافعه‌جو و پیمان‌شکن است و حتی حاضر است در گرماگرم جنگ تغییر تابعیت بدهد تا بتواند از بدبختی شکست‌خوردگان بهره‌برداری کند... جان، در واقع جواناست! دختری یتیم که سر دانیل، قصد دارد او را به همسری ریچارد دربیاورد ...
بازنویسی بخشی از روایت هفت پیکر... یکی از چکمه‌های سمانه گم می‌شود... کابوس‌های جوانی را حکایت می‌کند که خاطرات پدر مرده‌اش، شهر زادگاهش یعنی اصفهان و رودخانه زاینده رود او را به مرز پریشانی می‌رساند... روایت‌گر پسر خنگی است که تا پیش از رفتن به مدرسه حرف نمی‌زند... باید به تنهایی چند اسیر عراقی را به پشت جبهه منتقل کند... تصمیم می گیرد که با همسر واقعی اش همبازی شود ...
ماجرای رستم و سهراب، تنها موردی است که در آن پدری ناخواسته فرزندش را -چون که معترض حکومت شاه ایران شده بود- می‌کشد و تراژدی فرزندکشی را رقم می‌زند... تنها زن باقرآباد که بلد است از روی کتاب شعر بخواند... با یکه‌بزن‌های دیگر به طمع پول همراه شده تا دل «آذر» را به دست بیاورد... اما آذر دلش برای زندگی با «گروهبان رستمی» هوایی شده... معلوم نمی‌شود این مادر متفاوت و قوی، چه تأثیری در زندگی سالار داشته ...