مجموعه داستان "عشق به زندگی" نوشته جک‌لندن با ترجمه محمد نوذر از سوی موسسه انتشارات نگاه منتشر شد.

به گزارش مهر، این کتاب از دو بخش تشکیل شده است که بخش اول آن از عشق به زندگی، یک تیکه گوشت‌ و خاموشی سپید تشکیل شده است و بخش دوم شامل داستانهای دو راهی در بیابان، در کشوری دور دست، دختر سپیده،‌ یادی از یک مرد،‌ خدای نیاکان او و جای پای خورشید است.

در داستان "در کشوری دور دست" می‌خوانیم: وقتی داستان طلای شمال در سراسر جهان منتشر شد و افسانه سحرآمیز آن قلب بسیاری از مردم را به طپش درآورد. آقای کارتر ویتربی صندلی راحت تجارتخانه خویش را ترک گفت، قسمتی از ذخایر خود را به زنش بخشید و با بقیه، لوازمی برای مسافرت خود به شمال خریداری کرد. ویتربی ذاتاً مردی پرشور و حادثه‌جو و متمایل به عملیات قهرمانی نبود لکن در آن هنگام قلاده حرص به جمع مال به سختی گردنش را می‌فشرد.


جک لندن (1876-1916) در آمریکا متولد شد. آثار وی مانند "آوای وحش"، "سپید دندان"  و "گرگ دریا" در زمان حیاتش با استقبال خوانندگان روبه‌رو شد و از نخستین نویسندگان آمریکایی بود که از راه نوشتن به ثروت زیادی دست یافت.

کتاب "عشق به زندگی" با شمارگان 1100 نسخه در 256 صفحه و به قیمت 5000 تومان منتشر شده است.

زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...