دومین جشنواره فرهنگی «طیبه» که مقر آن در شهر «الاقصر» مصر است، تلاش دارد در این دوره از جشنواره «پائولو کوئیلو» نویسنده مشهور برزیلی را به عنوان میهمان ویژه خود به جشنواره دعوت کند.

به گزارش ایبنا به نقل از سایت میدل ایست آن لاین، قرار است این جشنواره از 9 تا 12 نوامبر برگزار شود.

هیات امنای جشنواره که با برگزاری جلسه‌ای در مقر این اتحادیه در قاهره در روزهای 9 و 10 ژوئن «بهاء طاهر» نویسنده مشهور مصری و عرب را به عنوان ریاست این جشنواره برگزید، اکنون تلاش می‌کند پائولو کوئیلو را برای شرکت در این جشنواره به مصر بیاورد. بهاء طاهر نخستین کسی بود که کتاب «کیمیاگر» پائولو کوئیلو را به زبان عربی ترجمه و این نویسنده برزیلی را به کتاب‌خوانان عرب معرفی کرد.

این جشنواره تحت عنوان «موروث ملی در نوآوری معاصر... نمونه‌ای از جنوب مصر» آغاز به کار خواهد کرد و قرار است سه موضوع «داستان و رمان»، «میراث ملی در شعر کلاسیک و عامه» و «میراث ملی در انواع هنرها» محور جشنواره را تشکیل دهد.

عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...
مهم نیست تا چه حد دور و برِ کسی شلوغ است و با آدم‌ها –و در بعضی موارد حیوان‌ها- در تماس است، بلکه مهم احساسی است که آن شخص از روابطش با دیگران تجربه می‌کند... طرفِ شما قبل از اینکه با هم آشنا شوید زندگی خودش را داشته، که نمی‌شود انتظار داشت در زندگی‌اش با شما چنان مستحیل شود که هیچ رد و اثر و خاطره‌ای از آن گذشته باقی نماند ...
از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...
گوته بعد از ترک شارلوته دگرگونی بزرگی را پشت سر می‌گذارد: از یک جوان عاشق‌پیشه به یک شخصیت بزرگ ادبی، سیاسی و فرهنگی آلمان بدل می‌شود. اما در مقابل، شارلوته تغییری نمی‌کند... توماس مان در این رمان به زبان بی‌زبانی می‌گوید که اگر ناپلئون موفق می‌شد همه اروپای غربی را بگیرد، یک‌ونیم قرن زودتر اروپای واحدی به وجود می‌آمد و آن‌وقت، شاید جنگ‌های اول و دوم جهانی هرگز رخ نمی‌داد ...