ایرس هانیکا [Iris Hanika] نویسنده آلمانی برای رمان «پژواک دفتر کار» [Echos Kammern] جایزه داستان کتاب لایپزیک [Leipzig Book Prize 2021] را در سال 2021 برنده شد.

ایرس هانیکا [Iris Hanika] پژواک دفتر کار» [Echos Kammern]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، هیئت داوران در مراسمی که به سبب محدودیت‌های کرونا به صورت آنلاین برگزار شد برنده این دوره از جایزه داستان کتاب لایپزیک را «سرسخت‌ترین صدای ادبیات معاصر آلمان» توصیف کردند و مهارت‌های او را برای ساخت روایت‌های هوشمندانه، بذله‌گو و بکر ستودند.

داستان این رمان که در برلین و نیوریورک می‌گذرد موضوعاتی نظیر عشق، رنج، آرامش و جهانگردی را در بر می‌گیرد. به گفته هیئت داوران، نویسنده آلمانی در این اثر موفق شده آزمایش‌های زبانی خود را با ذوق هنری کم‌نظیری انجام دهد.

جایزه کتاب لایپزیک از سال 2005 هر سال به بهترین عناوین در بخش‌های مختلف داستان، غیر داستانی و ترجمه تعلق می‌گیرد. برندگان هر کدام از این بخش‌ها برنده جایزه نقدی 15 هزار یورویی می‌شوند.

امسال این جایزه در بخش ادبیات غیرداستانی به هایکه بهرند، نژادشناس آلمانی برای کتاب خاطرات «تجسم یک میمون» تعلق گرفت. نویسنده در این کتاب سفرهای اکتشافی و تحقیقاتی خود را به مکان‌هایی چون اوگاندا و کنیا شرح داده است. داوران از این کتاب به عنوان کتابی که افق دید خواننده را گسترش می‌دهد و خواندن آن لذت‌بخش است، نام بردند.

جایزه لایپزیک در بخش ترجمه نیز به تیمیا تانکو برای ترجمه کتاب «درباره کازانوا» نوشته میکلوس سانتکوتی از زبان مجاری به آلمانی تعلق گرفت.

جایزه کتاب لایپزیک یکی از مهم‌ترین جوایز ادبی در آلمان است. امسال 389 نویسنده آثار خود را برای داوری ارسال کردند که در هر بخش فقط 5 اثر به مراحل نهایی راه‌ یافتند.

................ هر روز با کتاب ...............

صدام حسین بعد از ۲۴۰ روز در ۱۴ دسامبر ۲۰۰۳ در مزرعه‌ای در تکریت با ۷۵۰ هزار دلار پول و دو اسلحه کمری دستگیر شد... جان نیکسون تحلیلگر ارشد سیا بود که سال‌های زیادی از زندگی خود را صرف مطالعه زندگی صدام کرده بود. او که تحصیلات خود را در زمینه تاریخ در دانشگاه جورج واشنگتن به پایان رسانده بود در دهه ۱۹۹۰ به استخدام آژانس اطلاعاتی آمریکا درآمد و علاقه‌اش به خاورمیانه باعث شد تا مسئول تحلیل اطلاعات مربوط به ایران و عراق شود... سه تریلیون دلار هزینه این جنگ شد ...
ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...