رمان کلاسیک «پولیانا» [Pollyanna] اثر الینور اچ. پورتر [Eleanor H. Porter] و با ترجمه‌ شیما فتاحی همزمان با فصل تابستان وارد بازار کتاب شد.

پولیانا» [Pollyanna] الینور اچ. پورتر [Eleanor H. Porter]

به گزارش کتاب نیوز به نقل ازفارس، «پولیانا» دختر بچه‌ یازده‌ ساله‌ای است که بعد از فوت والدینش مجبور می‌شود پیش خاله‌اش، دوشیزه پولی و خدمتکارش،‌ نانسی زندگی کند.

او با روحیه‌ بانشاطش دنبال راهی برای شاد کردن مردمی است که با آنها روبه‌رو می‌شود. پولیانا بازی مخصوصی دارد برای روزها و شرایط سخت‌اش،‌ در آن بازی به دنبال تمرکز بر روی شادی و تقویت روحیه در شرایط سخت زندگی است.

اما یک روز، اتفاق وحشتناکی می‌افتد که حتی بازی «خوشحال بودن» هم کسی را خوشحال نمی‌کند...

انتشارات قدیانی رمان کلاسیک «پولیانا» را در 284صفحه در قطع رقعی، با قیمت ۵۵۰۰۰ تومان وارد بازار کتاب کرده است.

الینور اچ. پورتر (1868-1920) رمان نویس آمریکایی ست و از رمان «پولیانا» تا به امروز چندین بار برای فیلم اقتباس شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

به‌واسطه زبان صریح و تند خود معمولا در زمره طردشدگان قرار می‌گرفتند... حال اروپایی را شرح می‌دهد که قربانی اصلی جنگ است. مثله‌شده‌ای که در زیر بدن میلیون‌ها جسد دفن گردیده... سبدی پر از چشم‌های انسان چون صدف‌های تازه دریایی یا چربی انسان به مثابه ابزاری برای تسهیل اصلاح صورت... بیش از آنکه دربند رنجِ خود باشد در بند رنج دیگری است ...
به وضعیت دلداده‌ای شباهت دارد که بعد مرارت‌های فراق تا وصال، متوجه می‌شود معشوق‌اش آن کسی که فکر می‌کرده نیست. دلداده در این شرایط نه عاشق است، نه فارق، از عشق گردیده... سیمین، گمشده‌ای مخصوص به خودش دارد. کسی که نمی‌شود در دیگری پیدایش کرد: مادری نادیده که سال‌ها به خاطرش مکافات کشیده و برای اینکه دختر همان مادر بماند جایی برای گریختن جز خیال او ندارد ...
به رغم کم‌حجم بودنش در واقع یک کتابخانه عظیم است... یکی از چالش‌های زمخشری در تفسیر کشاف این بود که مثلا با عرفا گلاویز است، چون عقل کلی که عرفا مطرح می‌کنند برای‌شان قابل قبول نیست... از لحاظ نگرشی من اشعری هستم و ایشان گرایشات اعتزالی دارد... حاکم مکه وقتی می‌بیند زمخشری به مکه می‌رود، می‌گوید اگر تو نمی‌آمدی، من می‌خواستم به خوارزم بیایم و تقاضا کنم این متن را به پایان برسانی... هنوز تصحیح قابل قبولی از آن در اختیار نداریم ...
نخستین بخش از سه‌گانه‌ پی‌پی جوراب‌بلند در کشتی و پی‌پی جوراب‌بلند در دریاهای جنوب... دخترکی نه‌ساله به تنهایی در خانه‌ای چوبی در وسط باغی خودرو، واقع در یکی از شهرهای کوچک سوئد، زندگی می‌کند... تقریباً یتیم است، زیرا که مادرش مرده است و پدرش در جزیره‌ی دوردستی در آفریقا حکومت می‌کند... با شادی آمیخته به ترس خود را به دست ماجراهای افسارگسیخته‌ای می‌سپارند... برداشت‌های سنتی از تعلیم و تربیت را دگرگون می‌کند ...
شرکت در اعتصابات کارگری، میل به گیاه‌خواری، بستری‌شدن در تیمارستان، تمایلات همجنس‌گرایانه و… وجوه اشتراکی است که تشخیص راوی، اف، پیرمرد منحرف و نیز پیرمردی که سردسته‌ تروریست‌ها خوانده می‌شود را از یکدیگر برای مخاطب با دشواری همراه می‌کند... تصمیم او مبنی بر تطهیر روح خود از طریق خودآزاری جسمی بهانه‌ای می‌شود تا راوی با تعابیر طنزآمیزی چون محراب‌های فسقلی پلاستیکی، صلیب‌های تزیینی، قدیسه تقلبی و زلم‌زیمبوهای مذهبی به تمسخر کلیسا و اربابان آن بپردازد ...