چاپ چهارم کتاب «دستور زبان نما» [grammar of the shot] نوشته روی تامپسون و کریستوفر جی. بوون [Roy Thompson & Christopher J. Bowen] منتشر شد.

دستور زبان نما» [grammar of the shot] نوشته روی تامپسون و کریستوفر جی. بوون [Roy Thompson & Christopher J. Bowen]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، چاپ اول این کتاب در سال ۱۳۹۳ با ترجمه محمد گذرآبادی و توسط انتشارات ساقی انجام شد.

این کتاب در هفت فصل نوشته شده است و بیشتر برای کسانی طراحی شده که تصمیم دارند داستان‌گویی با تصویر را تجربه کنند. تجربه‌ای که با قوانین پایه، مقررات، و روش‌های رایج در زبان بصری و جهانیِ تصاویر متحرک به‌خوبی می‌تواند نتیجه بهتری بدهد. با توجه به اینکه این کتاب گفتارش را از اصول اولیه سینما مانند معرفی نما و اندازه نماهای مختلف آغاز می‌کند می‌تواند برای دانشجویان سینما و علاقه‌مندان به مقوله کارگردانی جزو کتاب‌های پایه به حساب بیاید.

در معرفی این کتاب و در پشت جلد آن نوشته است: در این کتاب با شکل بنیادیِ قاب تصویر، انواع نما، و روش‌های ترکیب‌بندیِ عناصر بصری درون قاب آشنا می‌شوید و اصول نورپردازی، جهت پرده، عناصر سه‌بعدی، حرکت دوربین، و بسیاری روش‌های عمومی را که باعث خلق تصاویر غنی‌تر و چندلایه می‌شوند فرامی‌گیرد. از همه مهم‌تر، کتاب اطلاعات ضروری را برای گسترش دایره لغات بصریِ شما در اختیارتان می‌گذارد و به ورودتان به حرفه تولید تصاویر متحرک در دنیای درحال رشدِ ارتباط بصری کمک می‌کند.

در دروس کارگردانی مباحثی چون هنر ترکیب‌بندی و قراردادن نماها درکنار یکدیگر، انواع حرکت‌های دوربین و شیوه استفاده از آن‌ها در داستان‌گویی سینمایی و چگونگی طراحی حرکت بازیگران در فیلم جزو مسائل همیشگی کارگردانان محسوب می‌شود. مباحث مهمی چون خط فرضی و روش‌های شکستن آن و قانون ۳۰ درجه به همراه چگونگی ارتباط‌گیری با بازیگران فیلم و فهرست نماها و استوری‌بورد از سری دغدغه‌هایی محسوب می‌شود که یک کارگردان همواره با آن دست‌به‌گریبان است. توضیح و پرداختن به این مباحث باعث شده دستور زبان نما یکی از کاربردی‌ترین کتاب‌های موجود در زمینه کارگردانی فیلم در بازار کتاب ایران باشد.

حجم نسبتاً کم و اندازه مناسب رقعی و استفاده از کاغذ کاهی باعث شده کتاب «دستور زبان نما» کتابی قابل حمل و راحت برای مطالعه باشد. این کتاب در چاپ چهارم در ۲۵۱ صفحه و با قیمت ۸۰هزار تومان روانه بازار نشر کتاب شده‌ است.

................ هر روز با کتاب ................

تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...