با معرفی برندگان هشتادو هشتمین دوره جوایز کتاب آنسفیلد-وولف [Anisfield-Wolf Book Awards] بهترین کتاب‌هایی که در زمینه تبعیض نوشته شده و با نژادپرستی مقابله می‌کنند انتخاب شدند.

جوایز کتاب آنسفیلد-وولف [Anisfield-Wolf Book Awards]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، جوایز سالانه آنسفیلد-وولف ۲۰۲۳ که جویس کارول اوتس از داوران آن بود، برندگان خود را شناخت. این جایزه هر سال به بررسی بهترین آثاری که در زمینه تبعیض نژادی نوشته می‌شوند می‌پردازد.

در بخش رمان: «اسب» [Horse] نوشته جرالدین بروکس [Geraldine Brooks] استرالیایی به عنوان برنده انتخاب شد. بروکس ۶۷ ساله با نهمین کتاب خود رابطه بین یک اسب مسابقه‌ای پیش از جنگ آمریکا و پرورش دهنده‌اش را تصویر می‌کند. این رمان در دوره‌های زمانی متفاوت ۱۸۵۰، ۱۹۵۰ و ۲۰۱۹ می‌گذرد. بروکس در سال ۲۰۰۶ با «مارس» برنده جایزه پولیتزر شده است.

در بخش داستان: لان سامانتا چانگ [Lan Samantha Chang] با «آشوب خانواده» [The Family Chao] برگزیده شد. چانگ ۵۸ ساله در این کتاب که به نوعی بازآفرینی طنز «برادران کارامازوف» داستایوسکی محسوب می‌شود داستانش را از زاویه یک خانواده ناکارآمد چینی-آمریکایی روایت می‌کند. آنها صاحب یک رستوران هستند و عجله دارند رویای آمریکایی خود را محقق کنند. چانگ فارغ‌التحصیل دانشگاه ییل و هاروارد است.

در بخش غیرداستانی: متیو اف. دلمونت [Matthew F. Delmont] با «نیمه آمریکایی: داستان حماسی آمریکایی‌های آفریقایی‌تبار مبارز در جنگ جهانی دوم در داخل و خارج کشور» [Half American: The Epic Story of African Americans Fighting World War II at Home and Abroad] به عنوان برنده انتخاب شد. این مورخ ۴۵ ساله به بررسی کمک‌های حیاتی سیاه‌پوستان چه مرد و چه زن در طی جنگ جهانی دوم پرداخته است. هیات داوران گفته‌اند این کتاب درگیری آمریکای فاشیست و درگیری آمریکای سفید را در برابر آمریکای سیاه و نحوه تعلق انسان‌ها به ائتلاف‌های چندگانه نشان می‌دهد و اینکه چگونه شناخت این تضادها می‌تواند به تغییرات اخلاقی و تاریخی منجر شود. دلمونت تحصیل کرده دانشگاه هاروارد و استاد تاریخ است.

در بخش شعر: سعید جونز [Saeed Jones] برای «زنده در انتهای جهان» [Alive at the End of the World] به عنوان برنده انتخاب شد. این شاعر ۳۷ ساله در سال ۲۰۱۴ فینالیست جوایز حلقه منتقدان ملی کتاب بود و با کتاب خاطراتش با عنوان «چگونه برای زندگی خود می‌جنگیم» در سال ۲۰۱۹ برنده جایزه کرکوس شد. «زنده در انتهای جهان» دومین مجموعه شعری وی و شامل ۴۶ شعر است که از قول هیات داوران یادآوری دردناکی از یک سیاه‌پوست است که نمی‌تواند بدون فکر کردن به زندگی، زندگی کند؛ از خشونت پلیس گرفته تا کوچک‌ترین واکنش‌های متعصبانه.

در جوایز امسال شارلین هانتر–گالت ۸۱ ساله نیز جایزه یک عمر دستاورد را گرفت. وی روزنامه‌نگار و اولین نویسنده سیاهپوست بود که در برنامه «گفت‌وگوی شهر» شرکت کرد. وی روزنامه‌نگار نیویورکر، نیویورک تایمز و تاسیس کننده دفتر روزنامه نیویورک تایمز در محله هارلم بود. وی بعدها خبرنگار ارشد ان‌پی‌آر در آفریقا و سی‌ان‌ان در ژوهانسبورگ هم شد.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...