ترجمه فارسی رمان «آن نام دیگر» [Det andra namnet : Septologin I-II] اثر یون فوسه [Jon Fosse] نویسنده برنده نوبل ادبیات با ترجمه ایمان امیرتیمور توسط نشر برج راهی بازار کتاب شد.

آن نام دیگر» [Det andra namnet : Septologin I-II] اثر یون فوسه [Jon Fosse]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، «آن نام دیگر» با نثری شاعرانه، تکرارشونده و با کمترین استفاده از علائم نگارشی نوشته شده و خواننده را در جریان سیال ذهن شخصیت‌ها غرق می‌کند؛ تجربه‌ای تأمل‌برانگیز که فرصتی برای درنگ در مفاهیم عمیق انسانی فراهم می‌آورد.

داستان پیرامون آسله، نقاشی سالخورده و بیوه است که در ساحل جنوب‌غربی نروژ در تنهایی زندگی می‌کند. زندگی او به طرزی رازآلود با نقاش دیگری به نام آسله، همزادش که در شهر بیورگوین زندگی می‌کند، در هم تنیده است. یکی زندگی‌ای آرام، زاهدانه و عاری از الکل دارد، و دیگری با تنهایی، اعتیاد و آشفتگی درگیر است. این دو آسله، گویی دو سوی یک وجودند که در انعکاس زندگی و گذشته یکدیگر، به پرسش‌هایی بنیادین درباره هویت، معنویت و حقیقت هستی پاسخ می‌دهند.

فوسه در این اثر، با مهارت، مفاهیمی چون هویت و خودشناسی، تنهایی و انزوا، ایمان و معنویت، هنر و خلاقیت، و گذر زمان و پیری را واکاوی می‌کند. او نشان می‌دهد چگونه انسان، در مسیر زندگی، با درونی‌ترین لایه‌های وجود خود مواجه می‌شود و در میان سکوت، خلأ و بازتاب خاطرات، به دنبال معنایی برای بودن می‌گردد.

فضاسازی مینیمالیستی و شخصیت‌پردازی عمیق، به کتاب حال و هوایی فلسفی و تأمل‌برانگیز بخشیده و هنر به عنوان زبانی برای بیان احساسات و فهم جهان، در سراسر روایت حضوری پررنگ دارد. «آن نام دیگر» اثری است که نه تنها روایت‌گر زندگی دو مرد، بلکه پژواکی از تجربه‌ی انسانی در جهان پیچیده و گاه خاموش پیرامون ماست.

رمان «آن نام دیگر» که توسط این برنده نوبل ادبیات نوشته شده به تازگی توسط نشر برج در ۳۹۲ صفحه با قیمت ۳۷۰ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

صدام حسین بعد از ۲۴۰ روز در ۱۴ دسامبر ۲۰۰۳ در مزرعه‌ای در تکریت با ۷۵۰ هزار دلار پول و دو اسلحه کمری دستگیر شد... جان نیکسون تحلیلگر ارشد سیا بود که سال‌های زیادی از زندگی خود را صرف مطالعه زندگی صدام کرده بود. او که تحصیلات خود را در زمینه تاریخ در دانشگاه جورج واشنگتن به پایان رسانده بود در دهه ۱۹۹۰ به استخدام آژانس اطلاعاتی آمریکا درآمد و علاقه‌اش به خاورمیانه باعث شد تا مسئول تحلیل اطلاعات مربوط به ایران و عراق شود... سه تریلیون دلار هزینه این جنگ شد ...
ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...