مولف کتاب «سیاست تجارت در ایران عصر صفوی» بر آن است که از میان طیف‌های متنوع تجارت ابریشم در اواخر عصر صفوی، نگاهی به شبکه روابط اقتصادی، اجتماعی و سیاسی در محدوده قلمرو سرزمین صفویان و در روابط میان ایران و همسایگانش و میان ایران و جهان به‌طور کلی داشته باشد.

سیاست تجارت در ایران عصر صفوی»؛ ابریشم در برابر نقره، ۱۶۰۰-۱۷۳۰ [The Politics of Trade in Safavid Iran: Silk for Silver, 1600-1730]  رودالف پی. متی [Matthee Rudi

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، کتاب «سیاست تجارت در ایران عصر صفوی»؛ ابریشم در برابر نقره، ۱۶۰۰-۱۷۳۰ [The Politics of Trade in Safavid Iran: Silk for Silver, 1600-1730] نوشته رودالف پی. متی [Matthee Rudi] با ترجمه مانی صالحی علامه از سوی نشر فرهنگ جاوید به چاپ رسید.

رودی مته از جمله ایران‌شناسان و صفویه‏‌پژوهان شاخص است و خوانندگان فارسی‌زبان با کتاب‌‏های او به‏ ویژه کتاب مهم «ایران در بحران» آشنا هستند. او تا کنون کتاب‌های زیادی درباره سیاست، اقتصاد و اجتماع صفوی نوشته است. در کتاب «روس‌ها در ایران» نوشته مشترک رودی متی و یلنا آندری یوا و دیگران با ترجمه محمد آقاجری منتشر شده است. در این کتاب به دیپلماسی و قدرت در ایران، از آغاز دوره قاجار تا پایان جنگ جهانی دوم می‌پردازد.

مولف در این کتاب بر آن است که از میان طیف‌های متنوع تجارت ابریشم در اواخر عصر صفوی، نگاهی به شبکه روابط اقتصادی، اجتماعی و سیاسی در محدوده قلمرو سرزمین صفویان و در روابط میان ایران و همسایگانش و میان ایران و جهان به‌طور کلی داشته باشد.

در پشت جلد کتاب آمده است: «ابریشم که اهمیتی شایان برای درآمد دولت صفوی داشت، تنها کالایی بود که کل حیط اقتصادی ایران را دربرمی‌گرفت و کانون توجه تجار خارجی به ایران در آغاز قرن هفدهم به‌شمار می‌رفت. ابریشم در این کتاب تحقیقی، به‌عنوان نماد و نشانه‌ای از جنبه‌های گوناگون جامعه ایران در اواخر عصر صفوی مورد توجه قرار گرفته است. مولف در این اثر، چهار موضوع اصلی را جدا کرده و به تفصیل مورد بررسی قرار داده‌ است: «اقتصادی سیاسی صفویان»، «تعامل متقابل میان دربار صفوی و تجار خارجی»، «شبکه اصلی مسیرهای صادراتی ایران و تأثیر تغییرات اقلیمی بر آنها» و مشکلات سیاسی و اقتصادی ایجاد شده در پی سقوط و فروپاشی حکومت صفویه در اوایل قرن هجدهم». رودالف پی متی فراز و فرود هر یک از این موارد جداگانه را تحلیل و تبیین کرده است.

کتاب «سیاست تجارت در ایران عصر صفوی»؛ ابریشم در برابر نقره، ۱۶۰۰-۱۷۳۰ نوشته رودالف پی. متی، ترجمه مانی صالحی علامه در 511 صفحه به بهای سیصد و پنجاه و نه هزار تومان از سوی نشر فرهنگ جاوید به چاپ رسید.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...