کتاب «پدر، پسر، روح‌القدس» نوشته «محمدرضا زائری» در حالی در نمایشگاه کتاب عرضه ‌شد که جلد اولیه کتاب با وجود داشتن مجوز تغییر کرده و جلدی ساده جای آن را گرفته است.

به گزارش کتاب نیوز طرح جلد اولیه‌ی کتاب حساسیت برانگیز شد و علی رغم کسب مجوز، تغییر کرد.

پدر پسر روح القدس محمد رضا زائری

«پدر، پسر، روح‌القدس» مجموعه‌ای است از یافته‌ها و پژوهش‌های محمدرضا زائری در مواجهه با مسیحیانی که اشعاری در مدح امام علی و امام حسین(ع) سروده‌اند.

زائری که در مقدمه این کتاب، از علاقه خود به ادبیات عرب از کودکی اشاره می‌کند،‌ در میان سروده‌های بولس سلامه، جرج شکور، جوزف هاشم، سلیمان کتانی و جورج زکی‌الحاج، به رشته تحصیلی خود در دانشگاه فرانسوی بیروت که روابط اسلام و مسیحیت بود، نزدیک شد و آن را درمتن مردم لبنان زندگی کرد.
 
کتاب «پدر، پسر، روح‌القدس» نیز حاصل زندگی در بافت فرهنگی و اجتماعی لبنان و در میان مسیحیان و مسلمانان این کشور است و زائری در این کتاب به نمود و بازنمایی علاقه شاعران و نویسندگان مسیحی عرب‌زبان به امیرالمومنین و امام حسین علیهم السلام پرداخته است.


در این کتاب با دیدگاه شاعران مسیحی عرب‌ زبانی که در مدح امام علی(ع) و حسین‌بن‌علی(ع)شعر سروده‌اند و علاقه آنان به بزرگان اسلام آشنا می‌شویم. 
 
زائری با اشاره به زندگی‌نامه تک تک شاعران مذکور، برخی از اشعار آنان را که ملهم از زندگانی امیرالمومنین و سیدالشهدا و در ستایش آنان نوشته شده، آورده است.

از این افراد همچنین می‌توان به نویسنده و هنرمند مشهور و نامدار لبنانی "جبران خلیل جبران" اشاره کرد که با انتشار کتاب " پیامبر" به شهرت رسید. کتابی که همچنان جزو پرفروش ترین کتابهای جهان است.
 
یادآور می‌شود، پیش از این کتاب «ثارالله» و مجموعه شش جلدی «عاشورا نامه» توسط انتشارات خیمه منتشر شده بود.

زائری کتاب خود را به استاد قدیمی‌اش، نویسنده و استاد دانشگاه دکتر سید عبدالمجید حیرت سجادی تقدیم کرده است که در سالهای نوجوانی به او ادبیات فارسی درس می داده است.

محمدرضا زائری متولد کرمان است و دارای کارشناسی فقه و حقوق اسلامی، کارشناسی ارشد در فلسفه و حکمت اسلامی و همچنین کارشناسی ارشد روابط اسلام و مسیحیت و دکترای ادیان است. وی از چند سال‌ پیش در لبنان به تحصیل و پژوهش می‌پردازد.

مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...