«نامه‌های چخوف» شامل برگزیده‌ای از نامه‌های این نویسنده‌ به کوشش سهراب برازش منتشر می‌شود.

به گزارش ایسنا، این نامه‌های از میان شش جلد نامه‌های او انتخاب شده است و به گفته‌ی برازش، تاکنون نامه‌هایی از چخوف در ایران ترجمه و منتشر شده‌اند، اما 80 درصد نامه‌هایی که در این کتاب ترجمه شده است، تاکنون منتشر نشده‌اند.

آنتوان چخوف در حدود هشت‌هزار نامه داشته، که البته بر اساس برخی از نظرها، مجموعه‌ی کامل نامه‌های او به 10هزار عنوان می‌رسد.

در این نامه‌نگاری‌ها، دیدگاه‌های چخوف درباره‌ی اوضاع ادبی، اجتماعی و سیاسی کشورش بیان شده‌اند.

پیش از این با ترجمه‌ی ناهید کاشیچی، نامه‌های این نویسنده به همسر و برادرش و همچنین هنرمندان و نویسندگان از سوی نشر توس منتشر شده‌ بودند.

آنتون چخوف - داستان‌نویس و نمایش‌نامه‌نویس نام‌دار روسی - ژانویه‌ی 1860 متولد شد و در 15 جولای 1904 درگذشت.

چخوف بیش از 700 داستان کوتاه نوشته ‌است و از آثار مهم او به «سه خواهر»، «عمو وانیا»، «مرغ دریایی» و «دوئل» می‌توان اشاره کرد.

عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...
مهم نیست تا چه حد دور و برِ کسی شلوغ است و با آدم‌ها –و در بعضی موارد حیوان‌ها- در تماس است، بلکه مهم احساسی است که آن شخص از روابطش با دیگران تجربه می‌کند... طرفِ شما قبل از اینکه با هم آشنا شوید زندگی خودش را داشته، که نمی‌شود انتظار داشت در زندگی‌اش با شما چنان مستحیل شود که هیچ رد و اثر و خاطره‌ای از آن گذشته باقی نماند ...
از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...
گوته بعد از ترک شارلوته دگرگونی بزرگی را پشت سر می‌گذارد: از یک جوان عاشق‌پیشه به یک شخصیت بزرگ ادبی، سیاسی و فرهنگی آلمان بدل می‌شود. اما در مقابل، شارلوته تغییری نمی‌کند... توماس مان در این رمان به زبان بی‌زبانی می‌گوید که اگر ناپلئون موفق می‌شد همه اروپای غربی را بگیرد، یک‌ونیم قرن زودتر اروپای واحدی به وجود می‌آمد و آن‌وقت، شاید جنگ‌های اول و دوم جهانی هرگز رخ نمی‌داد ...