رمان «پانصد میلیون ثروت بانو بیگم» [The Begum's Fortune یا Les cinq cents millions de la Begum‬] نوشته ژول ورن با ترجمه فرزانه مهری توسط انتشارات آفرینگان منتشر و راهی بازار نشر شد.

پانصد میلیون ثروت بانو بیگم» [The Begum's Fortune یا Les cinq cents millions de la Begum‬]  ژول ورن

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر،‌ ژول ورن نویسنده معروف ادبیات علمی تخیلیِ فرانسوی از جمله مولفانی است که تعدادی از آثارش از جمله «دور دنیا در هشتاد روز» در قالب پویانمایی یا فیلم سینمایی به مخاطبان عرضه شده است. داستان‌های ژول ورن چه به لحاظ قصه‌گویی و محتوایی به گونه‌ای هستند که از کودک ۹ ساله تا بزرگسال ۹۰ ساله با آن ارتباط برقرار می کنند.

مجموعه انتشارات ققنوس و انتشارات آفرینگان به‌عنوان زیرمجموعه آن، از نمایشگاه کتاب تهران در سال ۹۷ چاپ نسخه کاملی از مجموعه آثار این نویسنده را در دستور کار قرار داد و اقدام به چاپ نخستین آثار ادبیات علمی - تخیلی جهان و پیشگویی‌های علمی این نویسنده بزرگ در قالب رمان‌ آشنا کرد. ژول ورن متولد سال ۱۸۲۸ و درگذشته به سال ۱۹۰۵ است.

تا به حال،‌ کتاب‌های «دور دنیا در هشتاد روز»، «سفر به مرکز زمین»، «دور ماه»، «پنج هفته در بالن»، «از زمین تا ماه»‌، «میشل استروگف»، «بیست‌هزار فرسنگ زیر دریاها» و «روبورِ فاتح» در قالب مجموعه آثار ژول ورن، توسط این‌ناشر چاپ شده‌اند.

رمان «پانصد میلیون ثروت بانو بیگم» سال ۱۸۷۹ منتشر شد و نسخه فارسی پیش‌رو، از روی کتابی ترجمه شده که سال ۲۰۰۲ به چاپ رسیده است. در این‌داستان دو مرد به‌عنوان نواده‌های یک‌سرباز فرانسوی که در هند ساکن شده و با یک‌شاهزاده بومی ازدواج کرده، ثروت هنگفتی به ارث می‌برند. یکی از این‌نوادگان یک‌پزشک است که برای مدت‌های مدید، نگران وضعیت غیربهداشتی شهرهای اروپاست. به‌همین‌دلیل تصمیم می‌گیرد یک‌آرمان‌شهر بسازد که در آن بهداشت حرف اول را بزند و دغدغه اصلی دولتش باشد.

وارث دیگر ثروت میلیونی بانو بیگم، یک دانشمند آلمانی است که با وجود داشتن مادربزرگ فرانسوی، نژاد آلمانی را برتر می‌داند. او هم تصمیم دارد آرمان‌شهر خودش را بسازد که در آن سلاح‌های مخرب و قدرتمندی تولید شوند و ...

رمان پیش‌رو ۲۰ فصل دارد که عناوین‌شان به‌ترتیب عبارت است از:

ورود آقای شارپ، دو رفیق، تاثیرات یک‌خبر، دو مدعی، شهر فولاد، چاه آلبرشت، بخش مرکزی، غار اژدها، راه خروج، مقاله‌ای در مجله آلمانی قرن ما، صرف شام در منزل دکتر سارازن، شورا، نامه مارسل بروکمن به پروفسور شولتزْ اشتالشتات، آماده‌باش برای نبرد، بورس سانفرانسیسکو، دو فرانسوی علیه یک شهر، تفهیم با شلیک اسلحه، مغز هسته، یک مساله خانوادگی، نتیجه‌گیری.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

مرد زره‌پوش آن را به وردست‌ها می‌داد تا مجددا در کوره بگذارند، دوباره گرمش کنند و دوباره زیر دستگاه پرس بگذارند.
در آن آهنگری عظیم و غول‌پیکر همه‌چیز مدام در حرکت بود، ردیف‌هایی از تسمه‌نقاله‌های بی‌پایان، صدای خفه ضربات به همراه خُرخُری بم و پیوسته، آتش‌بازی پولک‌های سرخ و کوره‌های بیش از حد داغ که چشم را خیره می‌کرد. در میان جوش و خروش‌های آن مواد به‌بند کشیده‌شده، انسان کودکی بیش به نظر نمی‌آمد.
گرچه آن کارگرانِ پای کوره افرادی خشن و زمخت‌اند! ورز دادن فلز خمیری‌شکل دویست‌کیلویی به کمک نیروی بازو، در آن گرمای سوزان، ساعت‌ها چشم دوختن به آهن گداخته کورکننده، کاری وحشتناک است که پس از ده سال آدم را فرسوده می‌کند.

این‌کتاب با ۲۳۹ صفحه مصور، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۵۵ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

کتاب جدید کانمن به مقایسه موارد زیادی در تجارت، پزشکی و دادرسی جنایی می‌پردازد که در آنها قضاوت‌ها بدون هیچ دلیل خاصی بسیار متفاوت از هم بوده است... عواملی نظیر احساسات شخص، خستگی، محیط فیزیکی و حتی فعالیت‌های قبل از فرآیند تصمیم‌گیری حتی اگر کاملاً بی‌ربط باشند، می‌توانند در صحت تصمیمات بسیار تاثیر‌گذار باشند... یکی از راه‌حل‌های اصلی مقابله با نویز جایگزین کردن قضاوت‌های انسانی با قوانین یا همان الگوریتم‌هاست ...
لمپن نقشی در تولید ندارد، در حاشیه اجتماع و به شیوه‌های مشکوکی همچون زورگیری، دلالی، پادویی، چماق‌کشی و کلاهبرداری امرار معاش می‌کند... لمپن امروزی می‌تواند فرزند یک سرمایه‌دار یا یک مقام سیاسی و نظامی و حتی یک زن! باشد، با ظاهری مدرن... لنین و استالین تا جایی که توانستند از این قشر استفاده کردند... مائو تسه تونگ تا آنجا پیش رفت که «لمپن‌ها را ذخایر انقلاب» نامید ...
نقدی است بی‌پرده در ایدئولوژیکی شدن اسلامِ شیعی و قربانی شدن علم در پای ایدئولوژی... یکسره بر فارسی ندانی و بی‌معنا نویسی، علم نمایی و توهّم نویسنده‌ی کتاب می‌تازد و او را کاملاً بی‌اطلاع از تاریخ اندیشه در ایران توصیف می‌کند... او در این کتاب بی‌اعتنا به روایت‌های رقیب، خود را درجایگاه دانایِ کل قرار داده و با زبانی آکنده از نیش و کنایه قلم زده است ...
به‌عنوان پیشخدمت، خدمتکار هتل، نظافتچی خانه، دستیار خانه سالمندان و فروشنده وال‌مارت کار کرد. او به‌زودی متوجه شد که حتی «پست‌ترین» مشاغل نیز نیازمند تلاش‌های ذهنی و جسمی طاقت‌فرسا هستند و اگر قصد دارید در داخل یک خانه زندگی کنید، حداقل به دو شغل نیاز دارید... آنها از فرزندان خود غافل می‌شوند تا از فرزندان دیگران مراقبت کنند. آنها در خانه‌های نامرغوب زندگی می‌کنند تا خانه‌های دیگران بی‌نظیر باشند ...
تصمیم گرفتم داستان خیالی زنی از روستای طنطوره را بنویسم. روستایی ساحلی در جنوب شهر حیفا. این روستا بعد از اشغال دیگر وجود نداشت و اهالی‌اش اخراج و خانه‌هایشان ویران شد. رمان مسیر رقیه و خانواده‌اش را طی نیم قرن بعد از نکبت 1948 تا سال 2000 روایت می‌کند و همراه او از روستایش به جنوب لبنان و سپس بیروت و سپس سایر شهرهای عربی می‌رود... شخصیت کوچ‌داده‌شده یکی از ویژگی‌های بارز جهان ما به شمار می‌آید ...