انتشارات پنگوئن از چاپ جدید مجموعه داستان‌های پیتر خرگوشه به مناسبت 120‌سالگی خلق این داستان محبوب کودکان رونمایی کرد.

بانی خرگوشه یا پیترخرگوشه [The Tale of Peter Rabbit] بئاترکس پاتر [Beatrix Potter]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، بانی خرگوشه یا پیترخرگوشه [The Tale of Peter Rabbit] کتابی از بئاترکس پاتر [Beatrix Potter] است که توسط انتشارات فردریک وارن و شرکا منتشر شده‌است. قصه کتاب در مورد یک خانواده خرگوش است که مادر خانواده قصد رفتن به خرید را دارد. مادر به فرزندانش می‌گوید که می‌توانند تا سر کوچه بروند و تمشک بچینند؛ اما با باغ آقای مک گرگور نزدیک نشوند، چون پدر آنها در آنجا بوده که میان کیک خورده شده‌ است.

هلن بئاترکس پاتر، در خانواده‌ای ثروتمند بزرگ شد و در کودکی بسیار تنها و منزوی زندگی کرد و به دلیل پرورش‌یافتن در اسکاتلند و کنار دریاچه «دیستریکت»، علاقه ویژه‌ای به این محیط سبز و وحشی داشت و همین فضا را در غالب تصویرسازی‌هایش نیز جاودان کرده‌است. او در سال 1902 داستان پیتر خرگوشه را با الهام از محیط زیست اطراف خود نوشت که به شهرت جهانی رسید. یک سال بعد هم کتاب بعدی‌اش با عنوان «ماجرای نوتکین» را نوشت.

انتشارات پنگوئن می‌گوید قالب جدید داستان‌های پیترخرگوشه سال آینده در 120‌سالگی این داستان محبوب در نسخه‌های چاپی و صوتی ارائه خواهد شد که تصویرهای آن توسط کریس میچل انجام شده است. در چاپ جدید امضای بیترکس پاتر نیز اضافه شده است.

«ایزی ریچاردسون» مدیر بخش ادبیات کودک انتشارات پنگوئن گفت: مجموعه جدید پیتر خرگوشه متعهد به تصاویر اصلی و قدیمی چاپ شده در این داستان کشیده و طراحی شده است؛ ولی در آن از فاکتورهای مدرن طراحی و نقاشی تصاویر کودک بهره‌گیری شده است. وی افزود: این اثر متعلق به چند نسل است و باید در طراحی تصاویر همه فاکتورهای زمانی لحاظ شده باشد.

«آنا بیلسون» مدیر بخش هنری انتشارات پنگوئن نیز یکی از کسانی است که در طراحی و اجرای مجموعه جدید این سری از داستان‌های پیترخرگوشه نقش اصلی داشته است. او اعتقاد دارد تصاویر موجود در نسخه اولیه این داستان بدون زمان بوده و در طرح‌های معاصر نیز سعی شده از تصاویر اصلی الهام گرفته شود.

[این کتاب بارها و توسط ناشران مختلف _ و البته بدون رعایت کپی رایت _ در ایران ترجمه و منتشر شده است.]

................ هر روز با کتاب ...............

از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...
گوته بعد از ترک شارلوته دگرگونی بزرگی را پشت سر می‌گذارد: از یک جوان عاشق‌پیشه به یک شخصیت بزرگ ادبی، سیاسی و فرهنگی آلمان بدل می‌شود. اما در مقابل، شارلوته تغییری نمی‌کند... توماس مان در این رمان به زبان بی‌زبانی می‌گوید که اگر ناپلئون موفق می‌شد همه اروپای غربی را بگیرد، یک‌ونیم قرن زودتر اروپای واحدی به وجود می‌آمد و آن‌وقت، شاید جنگ‌های اول و دوم جهانی هرگز رخ نمی‌داد ...
موران با تیزبینی، نقش سرمایه‌داری مصرف‌گرا را در تولید و تثبیت هویت‌های فردی و جمعی برجسته می‌سازد. از نگاه او، در جهان امروز، افراد بیش از آن‌که «هویت» خود را از طریق تجربه، ارتباطات یا تاریخ شخصی بسازند، آن را از راه مصرف کالا، سبک زندگی، و انتخاب‌های نمایشی شکل می‌دهند. این فرایند، به گفته او، نوعی «کالایی‌سازی هویت» است که انسان‌ها را به مصرف‌کنندگان نقش‌ها، ویژگی‌ها و برچسب‌های از پیش تعریف‌شده بدل می‌کند ...
فعالان مالی مستعد خطاهای خاص و تکرارپذیر هستند. این خطاها ناشی از توهمات ادراکی، اعتماد بیش‌ازحد، تکیه بر قواعد سرانگشتی و نوسان احساسات است. با درک این الگوها، فعالان مالی می‌توانند از آسیب‌پذیری‌های خود و دیگران در سرمایه‌گذاری‌های مالی آگاه‌تر شوند... سرمایه‌گذاران انفرادی اغلب دیدی کوتاه‌مدت دارند و بر سودهای کوتاه‌مدت تمرکز می‌کنند و اهداف بلندمدت مانند بازنشستگی را نادیده می‌گیرند ...
هنر مدرن برای او نه تزئینی یا سرگرم‌کننده، بلکه تلاشی برای بیان حقیقتی تاریخی و مقاومت در برابر ایدئولوژی‌های سرکوبگر بود... وسیقی شوئنبرگ در نگاه او، مقاومت در برابر تجاری‌شدن و یکدست‌شدن فرهنگ است... استراوینسکی بیشتر به سمت آیین‌گرایی و نوعی بازنمایی «کودکانه» یا «بدوی» گرایش دارد که می‌تواند به‌طور ناخواسته هم‌سویی با ساختارهای اقتدارگرایانه پیدا کند ...