کتاب «بچه‌گربه، کارگاه پرماجرا» [Cat Kid Comic Club] نوشته‌ دیو پیلکی [Dav Pilkey] با ترجمه‌ ابوذر مؤمنی‌زاده از سوی انتشارات مهرسا منتشر شده است.

بچه‌گربه، کارگاه پرماجرا» [Cat Kid Comic Club] نوشته‌ دیو پیلکی [Dav Pilkey]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، دیو پیلکی در این کتاب در قالب داستانی جذاب و پرکشش کودکان را با مهارت داستان‌نویسی آشنا می‌سازد.

در این کتاب به‌طور غیرمستقیم مخاطب می‌آموزد چگونه داستان بنویسد و چه نکاتی را باید در داستان‌نویسی رعایت کند. داستان‌های کوتاه، طنز و خلاقانه‌ این کتاب آن‌قدر جذاب است که شما را تا پایان ماجرا می‌کشاند و چشم‌انتظار جلد دوم این مجموعه -که امسال منتشر می‌شود- نگه می‌دارد.

مخاطب با دنبال‌کردن سیر داستان با فرایند خلق داستان مصور (کمیک)، خطاها و پیشرفت‌هایی که با تلاش و تمرین و ممارست رفع می‌شوند آشنا می‌شود و می‌آموزد چطور از «شکست» نترسد. «نقلی‌ماهی و ملخ»‌؛ «دارودسته‌ی بچه‌قورباغه‌ها»؛ «ساندویچ پنیر گودزیلا» تنها بخشی از داستانک‌های بامزه‌ای است که در دل داستان اصلی روایت می‌شود؛ هرکدام از آن‌ها کمیک‌های کوچک، مجزا و متفاوتی هستند که با استفاده از سبک طنز، داستانی، شعر و نثر بیان شده‌اند. دیو پیلکی در تصویرگری هم ابتکار داشته و کار متفاوتی ارائه کرده است، رنگ اکریلیک، مداد رنگی، ماژیک، کاراکترهای دست‌ساز، عکس، کلاژ تصاویر و حتی کوکی.

خوانندگان همه‌ سنین از مطالعه‌ داستان‌های این کتاب لذت می‌برند. «بچه‌گربه، کارگاه پرماجرا» اثر نویسنده‌ پرفروش، دیو پیلکی است که در قالب کمیک استریپ ارائه شده است.

«بچه‌گربه، کارگاه پرماجرا» که ماه دسامبر سال 2020 منتشر شده، به‌تازگی در 176 صفحه، با قیمت 35000 هزار تومان و در 1500 نسخه برای گروه سنی +8 سال از سوی انتشارات مهرسا منتشر شده است.

[دیو پیلکی (1966- )، تصویرساز و نویسنده آمریکایی ست که بیشتر به عنوان نویسنده و تصویرساز مجموعه کتابهای «کاپیتان زیرشلواری» در دنیای ادبیات کودک شناخته می‌شود.]

ترجمه‌‌ داستان‌های کمیک «پایم را بو کن!» و «تخم‌مرغ یا تخم‌چشم؟» از مجموعه‌ی «جوجه و نابغه» و مجموعه‌‌ شش‌جلدی «بیگ‌نیت» تاکنون از ابوذر مؤمنی‌زاده منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

وقتی می‌خواهم تسلیم شوم یا وقتی به تسلیم‌شدن فکر می‌کنم، به او فکر می‌کنم... یک جریان به‌ظاهر بی‌پایان از اقتباس‌ها است، که شامل حداقل ۱۷۰ اجرای مستقیم و غیرمستقیم روی صحنه نمایش است، از عالی تا مضحک... باعث می شود که بپرسیم، آیا من هم یک هیولا هستم؟... اکنون می‌فهمم خدابودن چه احساسی دارد!... مکالمه درست درمورد فرانکنشتاین بر ارتباط عمیق بین خلاقیت علمی و مسئولیت ما در قبال خود و یکدیگر متمرکز خواهد شد ...
همسایه و دوست هستند... یک نزاع به‌ظاهر جزیی بر سر تفنگی قدیمی... به یک تعقیب مادام‌العمر تبدیل می‌شود... بدون فرزند توصیف شده، اما یک خدمتکار دارد که به‌نظر می‌رسد خانه را اداره می‌کند و به‌طرز معجزه‌آسایی در اواخر داستان شامل چندین فرزند می‌شود... بقیه شهر از این واقعیت که دو ایوان درحال دعوا هستند شوکه شده‌اند و تلاشی برای آشتی انجام می‌شود... همه‌چیز به مضحک‌ترین راه‌هایی که قابل تصور است از هم می‌پاشد ...
یک ریسه «ت» پشت سر هم ردیف می‌کرد و حسابی آدم را تف‌کاری می‌کرد تا بگوید تقی... قصه‌ی نویسنده‌ی «سایه‌ها و شب دراز» است که مرده است و زنش حالا دست‌نویس پانصد ششصدصفحه‌ای آن داستان را می‌دهد به فرزند خلف آن نویسنده‌ی مرحوم... دیگر حس نمی‌کردم که داوود غفارزادگان به من نارو زده... عاشق شدم، دانشجو شدم، فعالیت سیاسی کردم، از دانشسرا اخراج شدم... آسمان ریسمان نمی‌بافد؛ غر می‌زند و شیرین تعریف می‌کند... ...
جهل به ماهیت درد باعث انواع نظریه‌پردازی‌ها و حتی گمانه‌زنی‌ها شده... دوگانه‌انگاری باعث شده آثار مربوط به درد غالباً یا صرفاً به جنبه‌ی فیزیکی بدن بپردازند یا فقط به بعد ذهنی-روانی... درد حتی سویه‌های فرهنگی هم دارد و فرهنگ‌های مختلف در تجربه‌ی درد و شدت و ضعف آن تأثیرگذارند... انسان فقط با درد خودش سروکار ندارد. او با درد دیگران هم مواجه می‌شود... سازوکار درمان نیز به همان اندازه اهمیت دارد؛ یعنی بررسی این مسئله که چگونه سازوکار درد متوقف می‌شود ...
من با موراکامی (بی‌آنکه روحش خبر داشته باشد!) صیغه برادرخواندگی خوانده‌ام!... اغلب شخصیت‌های موراکامی، به‌ویژه در رمان‌ها جوان‌های ۳۵، ۳۶‌ساله‌ای هستند منزوی، زخم‌خورده، گریزان از زندگی عادی کارمندی مثلا و در جست‌وجوی هویت و حل مشکل خود... دست به چه کاری می‌زنی که معنای وجود خود را در دنیایی آشکارا بی‌معنا دریابی؟ آیا آن را چنان‌که هست، می‌پذیری، یا با تمام قوا می‌کوشی دریابی چرا چنین است؟... رمان شبیه جنگل‌کاری است و نوشتن داستان کوتاه مثل ایجاد باغ ...