«قصه گرگ» و «یک جای خوب، یک خواب خوب!» برای بچه‌ها منتشر شده‌اند.

قصه گرگ [Wolf story]  ویلیام مک کلیری [William McCleery

به گزارش ایسنا، کتاب «قصه گرگ» [Wolf story] نوشته ویلیام مک کلیری [William McCleery] با ترجمه شهناز صاعلی با تصویرگری وارن چپل در ۷۲ صفحه با شمارگان ۲۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۱ هزار تومان در انتشارات کانون پرورش فکری کودکان ونوجوانان منتشر شده است. این کتاب برای بچه‌های بالای ۱۱ سال مناسب است.

در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: این کتاب جذاب درباره یک پدر و پسر پنج‌ساله‌اش، میشل (که باهوش، زیرک و خوره قصه است) و بهترین دوست میشل، استفان (که شنونده‌ای پروپاقرص و او هم خوره قصه است) و خب، دیگر چه؟... درباره یک قصه است.

آه، و درباره یک گرگ است. این یک قصه گرگ است (میشل همیشه می‌خواهد این قصه را بشنود) و یک شب موقع خواب، شروع می‌شود و همین‌طور در شب‌های دیگر، موقع خواب و در روز تعطیل با گردش رفتن به ساحل و به پارک، در قسمت‌های پی‌درپی، با فوت و فن‌های برانگیزنده، ادامه پیدا می‌کند. والدو، گرگ گرسنه، یواشکی برای بردن مرغ رنگین کمان، به لانه مرغ می‌رود، اما جیمی، پسر کشاورز، همان‌موقع از راه می‌رسد. پس از آن، معلوم نیست بعدش چه اتفاقی می‌افتد، پسرها مدام وسط قصه می‌پرند و قصه با سرعت پیش می‌رود و والدو گرچه به شامش نمی‌رسد، اما دسر می‌خورد.

این کتاب ابتدا در سال ۱۹۴۷ با تصویرگری شگفت‌انگیز وارن چپل به چاپ رسید. «قصه گرگ» اثر ویلیام مک‌کلیری، الگوی رفتاری دوست‌داشتنی برای پدران و پسران و همین‌طور برای مادران و دختران است.

همچنین یکی دیگر از کتاب‌های «قصه‌های مرغک» با عنوان «یک جای خوب، یک خواب خوب!» با نویسندگی و تصویرگری سمانه قاسمی در ۲۸ صفحه مصور با شمارگان ۲۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۱ هزار تومان در نشر یادشده عرضه شده است. این کتاب برای گروه سنی بالاتر از ۴ سال مناسب است.

در معرفی «قصه‌های مرغک» می‌خوانیم: کتاب‌های مرغک، کتاب‌های ما و شما و کودکانمان هستند. کتاب‌های مرغک تلاشی است برای تولید کتاب‌های قصه، بازی، سرگرمی که همراه با بازی و سرگرم کردن کودکان به آن‌ها کمک کند:
دنیای پیرامونشان را بهتر حس کنند.
دنیای پیرامونشان را بهتر بشناسند.
با کنجکاوی به دنیا بنگرند و حساس و جست‌وجوگر بار بیایند.
دهنشان پرورش پیدا کند و نیروی اندیشه در آن‌ها رشد کند.

................ هر روز با کتاب ...............

داستان که نه، قصه هم نیست... سبک روایت همان سبک خاص نویسنده در کتابهای روایت فتح است: پیش بری روایت به سبک پس و پیش گفتن وقایع در عین به هم پیوستگی برای در تعلیق نگه داشتن مخاطب... جراحی اختلاف نظرهای علمای نجف بخصوص درباره اضلاع مثلث حکومت، مردم و حوزه؛ که مهمترین انگیزه شهید صدر برای ما شدن و بزرگترین سد در مقابل او نیز بوده است، کار بسیار سختی است که نویسنده از پس آن برنیامده ...
می‌گویند شهریار ماکیاولی همیشه کنار تخت استالین است. غیر از این هم از او انتظار نمی‌رفت: پس از این کتاب، هیچ سخن به‌واقع مهمی درباره اخلاقیات سیاسی گفته نشده است... خوانش این آثار باید در ارتباط و تعامل با محیط صورت گیرد... اثر منفور و مهوّع آدولف هیتلر هم در کنار کتاب‌های خردمندانی همچون هابز و لاک و مونتسکیو و برک و دوتوکویل و هایک و رالز، فصلی را به خود اختصاص داده است. ...
خود را آنارشیستی می‌داند که به دموکراسی عشق می‌ورزد... در جنبش‌های دانشجویی خشونت‌آمیز حضوری فعال داشته است و سپس راهی آمریکا می‌شود و در گروه نمایشی دوره‌گرد نقش ایفا می‌کند. او مجددا به ژاپن برمی‌گردد و سرآغاز شورش‌های دیگری در روستای اجدادی‌شان می‌شود... کره‌ای‌ها به‌عنوان برده از وطن‌شان به ژاپن آورده شده‌اند و تحت استعمار ژاپنی‌ها قرار دارند ...
همۀ فکر و ذکرش این است که جوک‌های خوب تعریف کند تا تحویلش بگیرند و خودی نشان دهد ولی ماجرا همیشه آن‌گونه که او می‌خواهد پیش نمی‌رود... بخش مهمی از کتاب به تقابل نسلی در قالب ماجرای درگیری‌های پوتر با پسرش اختصاص دارد. پوتر که معتقد است جوانک‌ها تهوع‌آورند، نه از زبان جاهلانه و عامیانه پسرش سر درمی‌آورد و نه از برنامه‌های تفریحی او... سراسر رمان پر است از کلاه‌های گشادی که از تعمیرکار گرفته تا بقال و سبزی‌فروش و همکار و رئیس و فرزند و دوست سرش گذاشته‌اند ...
بخش‌هایی که ناظر به تأیید بخشی از سیره خلفای راشدین توسط امام حسین(ع) بود را ترجمه نکرده بود... اگر سیره ائمه(ع) را کج بفهمیم، دینداری امروز نیز به صورت منحرف شکل می‌گیرد و این اتفاق‌ها زیاد رخ داده است... تئوری‌های مهمی برای مطالعه متن و انکشاف تاریخ از دل متن‌ها پیدا شده‌اند... یا ائمه(ع) را عصری می‌کنیم و یا سیاست‌ امروز را کهنه می‌کنیم. مثلا شورا را تبدیل به مجلس می‌کنیم و بالعکس. یا رأی و انتخابات را به بیعت ارجاع می‌دهیم ...