رمان نوجوان «شاهزاده شیر و راز گل سرخ»[Beast] نوشته دُنا جوناپُلی [Donna Jo Napoli] با ترجمه حسین ابراهیمی (اِلوند) توسط نشر پیدایش منتشر شد.

به گزارش مهر، این‌ترجمه پیش‌تر در سال ۸۲ توسط این‌ناشر منتشر و در سال ۸۷ هم به چاپ سوم رسیده بود.

نسخه‌هایی که به‌تازگی از این‌ترجمه چاپ شده‌اند، چاپ اول ویرایش جدید این‌اثر محسوب می‌شوند که پس از حدود ۱۰ سال عرضه شده است.

دنا جوناپلی نویسنده ۷۱ ساله آمریکایی است که برای کودکان و نوجوانان می‌نویسد. رمان «شاهزاده شیر و راز گل سرخ» در سال ۲۰۰۰ با نام «جانور» (Beast) منتشر شد. این‌کتاب توسط سوزان فلچر و نویسنده کتاب، برای مترجم ارسال شد و حسین ابراهیمی هم در مقام مترجم می‌گوید بیش از ۳۰ بار، نسخه‌های ویرایش‌شده ترجمه را با پست الکترونیک برای نویسنده فرستاده تا نسخه مورد تائید برای ترجمه فارسی این‌اثر برای چاپ آماده شود. تغییر نام اصلی اثر هم در همین‌زمینه، با هماهنگی با نویسنده اثر انجام شده است.

نویسنده کتاب پیش‌رو، متولد سال ۱۹۴۸، نویسنده و زبان‌شناس است که ۵ فرزند دارد و در سال ۱۹۷۳ مدرک دکترای زبان‌های رومی و دکترای ادبیات را از دانشگاه هاروارد گرفت. او علاوه بر داستان‌هایش برای بچه‌ها، مقالات متعددی هم درباره زبان‌شناسی دارد. دونا جوناپلی استاد تمام‌وقت دانشگاه است.

داستان رمان «شاهزاده شیر و راز گل سرخ» درباره اوراسمین شاهزاده ایرانی است که در حال تعلیم و آموزش‌دیدن برای روزگار پادشاهی است. او در روز عید قربان، خلاف سنت‌های مذهبی و آداب پادشاهی، یک شتر زخمی را به قربانگاه می‌فرستد. به‌همین‌خاطر مرتکب اشتباه بزرگی شده و باید تنبیه شود. بنابراین به شکل یک‌حیوان درمی‌آید و برای این‌که دوباره به شکل انسان دربیاید، باید آزمون‌های سختی را پشت سر بگذارد.

نویسنده کتاب می‌گوید احتمالا مخاطبانش اسم داستان «دیو و دلبر» را شنیده باشند و بسیاری می‌گویند این‌داستان برگرفته از افسانه‌های کشور فرانسه است اما او تردیدی ندارد که با توجه به عناصری مثل شیر، باغ، گل‌سرخ و عشق، این‌داستان ریشه در افسانه‌های ایرانی دارد؛ چه از ایران آغاز شده باشد چه نشده باشد. او هم زمان داستان رمان «شاهزاده شیر و راز گل سرخ» خود را به سال ۱۵۰۰ میلادی برده و مکانش را امپراطوری ایران قرار داده است. دنا جوناپلی می‌گوید «به‌اعتقاد من، این‌زمان، هنگامی است که سنت‌ها و مذهب‌های کهن ایرانی در کنار سنت‌های اسلامی به زندگی خود ادامه می‌دادند.» این‌نویسنده در مقدمه‌ای که سال ۲۰۰۳ برای این‌کتاب نوشته، می‌گوید: پژوهش برای نوشتن این‌کتاب، فرصتی فراهم کرد تا زیبایی‌های دینی را درک کنم که پیش از آن برایم ملموس نبود.

رمان «شاهزاده شیر و راز گل سرخ» ۴ بخش دارد که عناوین‌شان به‌ترتیب عبارت است از: نفرین، زندگی شگفت، شیر، دنیای نو.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

باید نقشه‌ای بکشم. جسم من نمی‌تواند به هرچه پیش آید، خوشامد بگوید، و اعتماد کند. دست‌کم تا وقتی که توی آب هستم هیچ‌سگی نمی‌تواند رد بوی مرا بگیرد. بنابراین، شاید شیر درون من کار درستی کرد که توی آب پرید. اما من دم به دم به کاخ نزدیک‌تر می‌شوم. مسیر آب خیلی کوتاه‌تر از مسیری است که من توی جنگل انتخاب کرده بودم. از دور ردیفی از درختان سرو را می‌بینم. سروها در دوطرف جاده‌ای قرار گرفته‌اند که به در ورودی شکارگاه ختم می‌شود.
صدای آب به‌قدری زیاد است که هیچ صدای دیگری شنیده نمی‌شود. نمی‌دانم اسب‌های شکارچیان در مقابل در ورودی شکارگاه جمع شده‌اند یا برای یافتن شکار حرکت کرده‌اند.
نهار باریک و کم‌عمق می‌شود. از وسط نهر که کم و بیش به سینه‌ام می‌رسد، راه می‌روم. حالا دیواری را که کاخ را از شکارگاه جدا می‌کند، می‌بینم. کمی پیش‌تر راه آبی را زیر دیوار می‌بینم.
باید انتخاب کنم. به کنار نهر می‌روم و قوز می‌کنم. اگر این طرف دیوار بمانم، می‌توانم بی‌آنکه کسی مرا ببیند خودم را به در ورودی شکارگاه برسانم. بعد می‌توانم به سرعت خودم را به آنجا برسانم.
به کجا؟
اتاق من جای امنی نیست. از این گذشته، من هرگز نمی‌توانم درهای آن را باز کنم.

این‌کتاب با ۳۱۲ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۵۴ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

فعالان مالی مستعد خطاهای خاص و تکرارپذیر هستند. این خطاها ناشی از توهمات ادراکی، اعتماد بیش‌ازحد، تکیه بر قواعد سرانگشتی و نوسان احساسات است. با درک این الگوها، فعالان مالی می‌توانند از آسیب‌پذیری‌های خود و دیگران در سرمایه‌گذاری‌های مالی آگاه‌تر شوند... سرمایه‌گذاران انفرادی اغلب دیدی کوتاه‌مدت دارند و بر سودهای کوتاه‌مدت تمرکز می‌کنند و اهداف بلندمدت مانند بازنشستگی را نادیده می‌گیرند ...
هنر مدرن برای او نه تزئینی یا سرگرم‌کننده، بلکه تلاشی برای بیان حقیقتی تاریخی و مقاومت در برابر ایدئولوژی‌های سرکوبگر بود... وسیقی شوئنبرگ در نگاه او، مقاومت در برابر تجاری‌شدن و یکدست‌شدن فرهنگ است... استراوینسکی بیشتر به سمت آیین‌گرایی و نوعی بازنمایی «کودکانه» یا «بدوی» گرایش دارد که می‌تواند به‌طور ناخواسته هم‌سویی با ساختارهای اقتدارگرایانه پیدا کند ...
باشگاه به رهبری جدید نیاز داشت... این پروژه 15 سال طول کشید و نزدیک به 200 شرکت را پایش کرد... این کتاب می‌خواهد به شما کمک کند فرهنگ برنده خود را خلق کنید... موفقیت مطلقاً ربطی به خوش‌شانسی ندارد، بلکه بیشتر به فرهنگ خوب مرتبط است... معاون عملیاتی ارشد نیروی کار گوگل نوشته: فرهنگ زیربنای تمام کارهایی است که ما در گوگل انجام می‌دهیم ...
طنز مردمی، ابزاری برای مقاومت است. در جهانی که هر لبخند واقعی تهدید به شمار می‌رود، کنایه‌های پچ‌پچه‌وار در صف نانوایی، تمسخر لقب‌ها و شعارها، به شکلی از اعتراض درمی‌آید. این طنز، از جنس خنده‌ و شادی نیست، بلکه از درد زاده شده، از ضرورت بقا در فضایی که حقیقت تاب‌آوردنی نیست. برخلاف شادی مصنوعی دیکتاتورها که نمایش اطاعت است، طنز مردم گفت‌وگویی است در سایه‌ ترس، شکلی از بقا که گرچه قدرت را سرنگون نمی‌کند اما آن را به سخره می‌گیرد. ...
هیتلر ۲۶ساله، در جبهه شمال فرانسه، در یک وقفه کوتاه میان نبرد، به نزدیک‌ترین شهر می‌رود تا کتابی بخرد. او در آن زمان، اوقات فراغتش را چگونه می‌گذراند؟ با خواندن کتابی محبوب از ماکس آزبرن درباره تاریخ معماری برلین... اولین وسیله خانگی‌اش یک قفسه چوبی کتاب بود -که خیلی زود پر شد از رمان‌های جنایی ارزان، تاریخ‌های نظامی، خاطرات، آثار مونتسکیو، روسو و کانت، فیلسوفان یهودستیز، ملی‌گرایان و نظریه‌پردازان توطئه ...