کتاب «یک خانواده‌ عجیب»[Wonderfully dysfunctional] نوشته بوفی نیل [Buffi Neal] با ترجمه بهاره قاسم‌پور توسط نشر خزه منتشر و راهی بازار نشر شد.

یک خانواده‌ عجیب [Wonderfully dysfunctional] بوفی نیل [Buffi Neal]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، بوفی نیل نویسنده این‌کتاب، در اولین و تنها کتاب خود از خاطراتش به عنوان زنی نوشته که طلاق گرفته، دو فرزند شلوغ‌کار دارد که باید به تنهایی آنها را بزرگ کند، شغلش سنگین و طاقت‌فرساست، مادربزرگش در آستانه‌ مردن است و در کل، زندگی بر وفق مرادش نیست؛ اما نه تنها از پا نمی‌نشیند، بلکه به بازسازی زندگی‌اش می‌پردازد.

نویسنده این‌کتاب ۲۰ سال در حوزه­ علوم کامپیوتر کار می‌کرد، اما همواره مشتاق بود که برای فرار از روزمرگی‌ها بتواند درباره­ داستان‌ها و اتفاقات غیرعادی زندگی­اش بنویسد. نهایتاً هم تصمیم‌ خود را عملی کرد که نتیجه‌اش شد کتاب «یک خانواده‌ عجیب».

این‌کتاب از همان بدو انتشار مورد استقبال قرار گرفت و مجله­ نقد کتاب کرکاس درباره‌اش نوشت: «کتابی دلنشین و احساس‌بر­انگیز درباره­ کمی متفاوت بودن.» سایت آمازون هم این‌گونه به استقبال آن رفت: «نه شبیه خانواده­ای عادی، نه شبیه خاطراتی عادی. کتاب یک خانواده­ عجیب بیشتر شبیه داستانی است خیالی مملو از تعلیق، هیجان و شوخ‌طبعی.»

«یک خانواده‌ عجیب» را می‌توان کتابی دانست که با زبانی ساده و طنازانه در ستایش امیدواری، ایمان و نوشتن نوشته شده است.

این‌کتاب با ۲۲۴ صفحه و قیمت ۳۵ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...