جایزه کتارا [katara] برندگان هفتمین دوره خود را در بخش رمان‌های عربی منتشرشده، انتشارنیافته و جوانان معرفی کرد.

جایزه کتارا [katara]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، کمیته مرکز رمان «منطقه فرهنگی» کتارا در قطر برندگان هفتمین دوره جایزه رمان عربی کتارا را معرفی کرد.

هفتمین دوره جایزه کتارا بیشترین شرکت‌کننده را از سال 2014 داشته؛ به‌طوری که امسال بیش از 2 هزار نویسنده که بیشتر آن‌ها نویسندگان خلیجی بودند آثار خود را برای ارزیابی به کمیته داوری این جایزه ارسال کرده بودند و گفتنی است که امسال دومین سالی است که این جایزه برندگان خود را به صورت آنلاین معرفی می‌کند.

در بخش رمان عربی حبیب السالمی از کشور تونس برای نگارش رمان «آرزوی همسایه»، احمد القرلاوی از مصر برای رمان «ورثه آل شیخ»، فجر یعقوب از فلسطین برای رمان «ساعات تنبلی- خاطرات پناهندگی»، ایمن رجب طاهر برای رمان «شتربان» و نادر منهل حاج عمر از فلسطین برای رمان «شهرهای دلتنگی» برندگان جایزه کتارا در بخش رمان‌های منتشرشده شدند.

در بخش رمان‌های عربی منتشرنشده، اعتدال نجیب الشوقی از سوریه برای رمان «هذیان مکان‌ها»، غید آل غرب از عراق برای رمان «مستی: مزامیر خون»، یونس اوعلی از مراکش برای رمان «خاطرات دردناک درازمدت»، ولید بن احمد از تونس برای رمان «القرداش» و محمد عبدالهادی از مصر برای رمان «شهرهای شعله‌ور پوشالی» برگزیده شدند.

در بخش مطالعات و نقد ادبی نیز احمد عادل القضابی از مصر برای کتاب «نماینده روایی: مطالعه بنیادین»، رضا جوادی از تونس برای اثر «معماری تجسمی در دستیابی به رمان عربی»، محمد الداهی از مراکش برای کتاب «قدرت بیان در گفتمان رمان‌نویسان عرب معاصر»، ممدوح فراج النابی از مصر برای کتاب «ضد رمان... جغرافیای متون ادبی» و د. یحیی بن الولید از مراکش برای اثر «آینه‌های متمدن‌سازی و ملامت‌گری در رمان معاصر عربی» برگزیده شدند.

ارزش نقدی مجموع جوایز نقدی جایزه کتارا در بخش‌های مختلف 635 هزار دلار است که 300 هزار دلار مختص به مجموع جوایز گروه رمان‌های منتشرشده و هر برنده 60 هزار دلار می‌شود. در بخش رمان‌های منتشرنشده 5 جایزه که ارزش مالی آن 150 هزار دلار است و 30 هزار دلار به هر برنده اعطا می‌شود.

جایزه کتارا در بخش جوانان نیز الهنوف محمد الوحیمد از سعودی برای رمان «سرزمین یوشار»، فیصل محمد عبدالله الانصاری از قطر برای رمان «وقتی که غول‌ها باز می‌گردند»، عمر صوفی محمد از مصر برای رمان «داستان پرنده تنها»، مجدی یونس از مصر برای «فراری‌ها و جامعه سبز» و منیره الدرعاوی از تونس برای رمان «روزالیا، شیرزن کوه‌ها» را به عنوان برندگان این دوره معرفی کرد. ارزش نقدی این جوایز نیز برای هر برنده 10 هزار دلار است.

در بخش رمان قطری منتشرشده نیز شمه شاهین الکواری برای رمان «مکانی در حافظه‌ام است» برنده این دوره از جایزه کتارا شد.

جایزه ادبی عربی کتارا، جایزه سالانه است که شهرک فرهنگی کتارا در سال 2014 میلادی راه‌اندازی کرد. هدف از برگزاری این جایزه حضور برجسته ادبیات عرب و تشویق و تقدیر از ادبای عرب است. همچنین شهرک فرهنگی کتارا آثار برگزیده را به زبان‌های انگلیسی و فرانسوی ترجمه خواهد کرد.

................ هر روز با کتاب ...............

عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...
مهم نیست تا چه حد دور و برِ کسی شلوغ است و با آدم‌ها –و در بعضی موارد حیوان‌ها- در تماس است، بلکه مهم احساسی است که آن شخص از روابطش با دیگران تجربه می‌کند... طرفِ شما قبل از اینکه با هم آشنا شوید زندگی خودش را داشته، که نمی‌شود انتظار داشت در زندگی‌اش با شما چنان مستحیل شود که هیچ رد و اثر و خاطره‌ای از آن گذشته باقی نماند ...
از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...
گوته بعد از ترک شارلوته دگرگونی بزرگی را پشت سر می‌گذارد: از یک جوان عاشق‌پیشه به یک شخصیت بزرگ ادبی، سیاسی و فرهنگی آلمان بدل می‌شود. اما در مقابل، شارلوته تغییری نمی‌کند... توماس مان در این رمان به زبان بی‌زبانی می‌گوید که اگر ناپلئون موفق می‌شد همه اروپای غربی را بگیرد، یک‌ونیم قرن زودتر اروپای واحدی به وجود می‌آمد و آن‌وقت، شاید جنگ‌های اول و دوم جهانی هرگز رخ نمی‌داد ...