به گزارش ایسنا، «ناظم حکمت در قلب پیرایه» (نامه‌ها و عاشقانه‌های بانوی گیسوحنایی) شامل نامه‌های پیرایه، همسر سوم ناظم حکمت، شاعر ترک، که به همت نازان آریسوی منتشر شده، با ترجمه یاسمن پوری در ۱۵۰ صفحه و با قیمت ۱۶ هزار تومان توسط نشر سنگ به چاپ رسیده است.

در معرفی ناشر از این کتاب عنوان شده است: این کتاب که نامه‌های بانوی گیسوحنایی ادبیات ترکیه به ناظم حکمت است تاکنون در این کشور ۱۲۱ بار تجدید چاپ شده و ازجمله محبوب‌ترین آثار حال حاضر در ترکیه است. آریسوی علاوه بر این نامه‌ها، نکاتی را از زندگی ناظم و پیرایه به متن افزوده که واجد اطلاعات جدید و جالبی از رابطه‌ این دوست. پیرایه که در ترکیه به بانوی گیسوحنایی مشهور است، این نامه‌ها را عمیقاً صادقانه و با احساساتی به‌شدت زنانه نوشته است و از این رو نوشته‌هایش سخت به دل می‌نشینند.

همچنین رمان «سادی» نوشته کورتنی سامرز با ترجمه‌ رضا اسکندری آذر در ۳۲۰ صفحه و با قیمت ۳۴ هزار تومان توسط نشر یادشده منتشر شده است.

در معرفی این کتاب هم آمده است: این رمان نخستین‌بار اواخر سال ۲۰۱۸ در آمریکا منتشر شد و خیلی زود به فهرست پرفروش‌ترین آثار نیویورک تایمز راه یافت. «سادی» داستان انتقام دختری رنج‌کشیده است که تنها خواهرش را به قتل رسانده‌اند. کورتنی سامرز برای روایت این داستان جنایی متفاوت، با ترکیب دو شیوه روایی متفاوت، ساختار تازه‌ای به وجود آورده است که رمان را از نظر تکنیکی نیز برجسته می‌کند. این نویسنده‌ ۳۲ ساله، پیش‌تر جایزه‌ سیبل را در حوزه‌ داستان جوانان دریافت کرده است.

«سادی» سال گذشته در رأی‌گیری سایت گودریدز، رتبه‌ی دوم بهترین کتاب سال را در گروه داستان جوانان به دست آورد.

................ هر روز با کتاب ...............

20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...
او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...