رمان «کتاب راهنمای حرفه‌ کارآگاهی»[The manual of detection] نوشته جدیدیه بری [Jedediah Berry] با ترجمه شهریار وقفی‌پور منتشر می‌شود.

به گزارش  ایسنا، این رمان پلیسی با شمارگان ۳۰۰ نسخه و قیمت ۷۴ هزار تومان  از سوی انتشارات سیب سرخ منتشر خواهد شد.

شهریار وقفی‌پور درباره این رمان گفت:  «کتاب راهنمای حرفه‌ کارآگاهی» عنوان رمان نسبتا تازه‌ای در حوزه داستان‌های پلیسی است که توسط جدیدیه بری، نویسنده آمریکایی نوشته شده و در مدت کوتاهی موجب شهرت نویسنده‌اش در آمریکا و انگلستان شده است.

او افزود: جدیدیه بری متولد ۱۹۷۷ است و نخستین اثر منتشرشده او رمان «کتاب راهنمای حرفه کارآگاهی» است که در سال ۲۰۰۹ منتشر شد. او با انتشار این رمان توانست به یکی از نویسندگان سرشناس و خبرساز سال تبدیل شود، آن‌چنان که «میچیکو کاکوتانی» منتقد برجسته «نیویورک تایمز» درباره این کتاب نوشت: «چارلز آن‌وین، قهرمان این داستان، احتمالاً تا مدت‌ها تکرار نخواهد شد.»

به گفته وقفی‌پور، رمان «کتاب راهنمای حرفه کارآگاهی» در همان سال برنده جایزه بهترین رمان کارآگاهی سال از بنیاد دشیل همت شد و سال بعد جایزه رمان کارآگاهی را از «بنیاد ادبی کاوفورد» دریافت کرد. این موفقیت‌ها درحالی بود که جدیدیه بری نویسنده جوان آمریکایی مدت‌ها برای یافتن ناشر تلاش کرده بود و در نهایت ‍«پنگوئن» بعد از انتشار این کتاب آن را نقطه درخشان کارنامه سال ۲۰۰۹ خود معرفی کرد. این کتاب تاکنون بیش از ۶۰ بار درانگلستان منتشر شده است. قرار است رمان دیگر این نویسنده سال آینده منتشر شود.

مترجم کتاب در ادامه بیان کرد: رمان «کتاب راهنمای حرفه کارآگاهی» در شهری بی‌نام‌ونشان می‌گذرد و داستان کارمندی معمولی به نام «چارلز آن‌وین» را روایت می‌کند که باید رمز و راز یک داستان کارآگاهی را حل کند، او بی‌آن‌که بخواهد به یک کارآگاه تمام‌عیار تبدیل می‌شود. کارآگاهی گم‌شده‌ است و در این میان استاد امور جنایی با رویاهای مردم سروکار پیدا می‌کند و در واقع عناصر داستان‌های پلیسی و فانتزی یک‌جا جمع شده‌اند تا مرد دوچرخه‌سوار این داستان خواننده را شگفت‌زده کند.

«در باب تعقیب مخفیانه»، «در باب مدرک»، «در باب اجساد»، «در باب سرنخ‌ها»، «در باب حافظه»، «در باب نشانه‌ها»، «در باب مظنونین»، «در باب پاییدن»، «در باب گردآوری مدارک»، «در باب نفوذ»، «در باب بازجویی»، «در باب رمزگشایی»، «در باب انتقام»، «در باب حقه زدن»، «در باب توقیف»، «در باب اقسام راه حل‌ها» و «در باب تجس خواب» فصل‌های مختلف این رمان هستند.

................ هر روز با کتاب ...............

20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...
او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...