رمانی از نویسنده فقید و مشهور فرانسوی سال‌ها پس از درگذشت او در فرانسه منتشر شد.

به گزارش مهر به نقل از گاردین، رمانی از فرانسواز ساگان که ظاهرا در همه این مدت گم شده بود، حالا در فرانسه منتشر شده است.

یک داستان ۲۰۰ صفحه‌ای به پایان نرسیده به نام «چهار گوشه قلب» که توسط این نویسنده معروف نوشته شده بود، پس از مرگ او در سال ۲۰۰۴ ، مدتی پیش توسط پسرش دنیس وستهوف کشف شد. اخیرا شایعه‌هایی در پاریس به گوش می‌رسید که رمانی جدید قرار است در هفته‌های داغ کتاب این کشور در پاییز منتشر شود.

این رمان هم مانند نخستین رمان ساگان «سلام بر غم» که در ۱۷ سالگی او نوشته شده بود، به اکتشاف در زندگی بورژواهای فرانسه می‌پردازد. داستان آن حول محور یک مثلث عشقی عجیب می‌گذرد که یکی از شخصیت‌های آن لودوویک کرسون، تاجری است که ثروتش را از تولید محصولات گیاهی به دست آورده است؛ اما بعد از یک تصادف رانندگی اتفاقی عجیب برای او می‌افتد و احساساتی جدید در او پیدا می‌شود.

خود ساگان هم در اوج شهرت خود در سال ۱۹۵۷ یک تصادف رانندگی با ماشین استون مارتین خود داشت و به کما رفت. البته این سانحه عشق او نسبت به ماشین‌ها را از بین نبرد و او اغلب از پارس تا مونت‌کارلو رانندگی می‌کرد.

این رمان در دو مقطع دهه ۱۹۸۰ و دهه بعد از آن اتفاق می‌افتد و به نظر می‌رسد لودویک که از حادثه تصادفی جان به در برده و در بیمارستان است، از رویدادی که برای ساگان اتفاق افتاد بیرون آمده و او به راحتی از اثرات اعتیادش به مورفین در بیمارستان و شب‌های بی‌خوابی پس از آن سخن می‌گوید.

وستهوف که یک عکاس شناخته‌شده است می‌گوید دست‌نوشته دو قسمتی را در یک کشو پیدا کرد. او این کشف را «معجزه‌آسا» توصیف می‌کند مخصوصا با توجه به اینکه در حال حاضر چند نبرد قانونی سر ثروت این نویسنده شکل گرفته است که به گفته پسرش باعث شده املاک او «مصادره و فروخته بشوند و به شیوه‌هایی مشکوک اهدا شده یا خریداری شوند».

دست نوشته ساگان تا حدی نامشخص بود و هاله بعضی از کلمات و حروف نامشخص بود. وستهوف گفت ابتدا این دست‌نوشته را نزد ویراستار ساگان برد و او نمی‌خواست آن را منتشر کند. بنابراین او تصمیم گرفت خودش روی کتاب کار کند و کلمات گمشده و بعضی مواقع جمله‌هایی را در جاهایی که لازم بود اضافه کرد ولی در عین حال مراقب بود سبک یا لحن رمان را تغییر ندهد. با توجه به اینکه نوشته ساگان در جایی به پایان نرسیده، «چهار گوشه قلب» پایانی باز دارد.

خبر انتشار این کتاب به شدت مخفی نگه داشته شده بود و روز ۱۹ سپتامبر در کمال ناباوری این کتاب وارد بازار کتاب فرانسه شد.

شاید فرانسواز ساگان (۲۰۰۴-۱۹۳۵) یکی از غول‌های ادبی فرانسه نباشد، اما کتاب اول او «سلام برغم» از کتاب‌های ماندگار تاریخ ادبیات است و انتشار این کتاب وی سال‌ها پس از درگذشتش نیز از رویدادهای ادبی فرانسه محسوب می‌شود.

ساگان بدون عضویت در حزب سیاسی خاصی به اندیشه‌های سوسیالیستی نزدیک بود، در جنبش‌های اجتماعی مه ۱۹۶۸ فعال بود، با ساخاروف و فیدل کاسترو ملاقات کرد و یکی از دوستان فرانسوا میتران رییس‌جمهور سوسیالیست فرانسه به‌شمار می‌آمد.

«چهار گوشه قلب» در ۲۲۴ صفحه و به قیمت ۱۹ یورو از سوی انتشارات پلان منتشر شده است.

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...