«جورج آر.آر. مارتین»، نویسنده و نمایش‌نامه‌نویس آمریکایی به پاس نقش مهم در عرصه ادبیات فانتری و علمی-تخیلی از سوی جوایز کتاب ایرلند مورد تقدیر قرار می‌گیرد.

به گزارش ایسنا به نقل از بوک‌سلرز، «جورج آر. آر. مارتین» برای نگارش مجموعه رمان‌های «ترانه یخ و آتش» که دستمایه ساخت سریال معروف «بازی تاج و تخت» شده به شهرت رسیده است و حالا به سبب بیش از چهار دهه نقش مهم و تاثیرگذار در عرصه ادبیات علمی-تخیلی و فانتزی، جایزه بین‌المللی کتاب ایرلند را طی مراسمی در ۲۰ نوامبر در دوبلین دریافت می‌کند.

«ماریا دیکنسون» رئیس جوایز کتاب ایرلند توضیح داد: «ترانه‌ یخ و آتش» چیزی فراتر از یک‌سری رمان مهم و برجسته است و به یک اثر هنری نمادین در فرهنگ عامه، الفبای سیاست خارجی میان ملل و کانون بحث درباره ماهیت قدرت و تعامل میان خیر و شر تبدیل شده است. 

«دیوید ویلیامز»، «جیلی کوپر»، «جفری آرچر» و «بیل بریسون» از مهم‌ترین چهره‌هایی هستند که پیش‌تر موفق به کسب جایزه دستاورد جوایز کتاب ایرلند شده‌اند. 

«جورج آر.آر. مارتین» در سال ۱۹۹۶ قرارداد نگارش سه‌ جلد از این مجموعه را امضا کرد و حالا که بیش از ۲۰ سال از آن زمان گذشته، همچنان درگیر نگارش هفت‌جلدی پرفروشش است. 

مجموعه رمان‌های نوشته «مارتین» بخش قابل توجهی از شهرت خود را به اقتباس تلویزیونی‌اش که «بازی تاج و تخت» نام دارد،‌ مدیون است. «دیوید بنیوف» و «دی.بی. وایس» کارگردانان این پروژه تلویزیونی بودند که روایت‌کننده‌ چندین خط داستانی از مجموعه رمان «ترانه یخ و آتش» است و داستان آن در قلمرو خیالی هفت پادشاهی «وستروس» می‌گذرد. «بازی تخت و تاج» راوی تاریخچه نبرد خشونت‌بار بین خانواده‌های اشرافی در آن سرزمین است که برای به دست آوردن تخت آهنین تلاش می‌کنند.

سریال هشت‌فصلی  «بازی تاج و تخت» بر اساس رمان‌های نوشته «جورج آر.آر. مارتین» با کسب جوایز فراوان به یکی از موفق‌ترین سریال‌های تمام دوره‌ها تبدیل شد. 

«بازی تاج و تخت» (۱۹۹۶)، «نبرد پادشاهان» (۱۹۹۸)، «طوفان شمشیرها» (۲۰۰۰)، «ضیافتی برای کلاغ‌ها (۲۰۰۵)» و «رقصی با اژدهایان (۲۰۱۱)» عنوان پنج کتاب از مجموعه رمان‌های «ترانه یخ و آتش» هستند که تاکنون منتشر شده‌اند و «بادهای زمستان» و «رویای بهار» نیز دو کتاب پایان‌بخش این مجموعه خواهند بود که هنوز منتشر نشده‌اند.

................ هر روز با کتاب ...............

داستان پنج زن است: دو خواهر و سه غریبه. زنی بی‌خانمان، مسئول پذیرش هتل، منتقد هتل، روح خدمتکار هتل و خواهر روح... زندگی را جشن بگیریم، خوب زندگی کنیم؛ زندگی کوتاه و سریع است، زود به آخر می‌رسد... بدون روح، جسم نمی‌خواهد کاری به چیزی داشته باشد، فقط می‌خواهد در تابوت خود بخوابد... زبان زنده است: ما کلماتی هستیم که به‌کار می‌بریم... آخرین نبرد برای زندگی، تا آخرین نفس پرواز کردن، رفتن تا مردن. ...
نخستین ژاپنی برنده نوبل ادبیات... کاراکترها دیواری اطراف خود کشیده‌اند و در انزوا با مرگ دست و پنجه نرم می‌کنند... چندین نامه‌ عاشقانه با هم رد و بدل و برای آینده خود برنامه‌ریزی کردند... یک ماه پس از نامزدی،‌ هاتسویو برای او نوشت که دیگر هرگز نمی‌تواند او را ببیند... در سائیهوجی، معبدی که‌ هاتسویو در آن زندگی می‌کرد، یک راهب به او تجاوز کرده است ...
قاعده‌ این‌ بود که فقط می‌توانستی آثار هم‌شاگردی‌های خودت را بخری... برای ایجاد خلاقیت‌؛ مهارت‌ در فوتبال‌، یا‌ راندرز اهمیتی‌ نداشت، بلکه نقاشی، مجسمه سازی، نوشتن‌ شعر مهم‌ بود... همان طوری از ما می‌ترسید که کسی ممکن است از عنکبوت بترسد... عشاق پیشنهاد «تأخیر»شان را ارائه می‌کنند، تا پیش از اهدای نهایی‌شان چند سال به‌شان مهلت داده شود... ما آثارتان را می‌بردیم چون روح‌تان را آشکار می‌کرد ...
درس‌گفتارهای شفیعی‌کدکنی درباره فرمالیسم... کسی که می‌گوید فرم شعر من در بی‌فرمی است، شیاد است... مدرنیسم علیه رئالیسم سوسیالیستی قیام کرد... فلسفه هنر در ایران هنوز شکل نگرفته است... فرمالیسم در ایران زمانی پذیرفته می‌شود که امکان درک همه جریان‌های هنری و ادبی برای افراد به لحاظ اندیشگی فراهم باشد... اسکاز، مایگان(تماتیکز) و زائوم مباحثی تازه و خواندنی است ...
راوی یک‌جور مصلح اجتماعی کمیک است... در یک موسسه همسریابی کار می‌کند. روش درمانی‌اش بر این مبناست که به‌جای بحث برای حل مشکل مراجعین، صورت مساله را پاک می‌کند... روزی دوبار عاشق می‌شود... همسر یواشکی، گروه‌(1+2) و راهکار راضی کردن نگار به ازدواج (چانه‌زنی از بالا و فشار از پایین) حکایت هجو گره‌های کور سیاستگذاری‌هاست... آنها که زندگی را دو دستی می‌چسبند زودتر از بقیه می‌میرند. ...