نمایشنامه "بازرس" نوشته نیکولای واسیلیویچ گوگول با ترجمه آبتین گلکار از سوی انتشارات هرمس منتشر شد.

به گزارش مهر، در این کمدی پنج پرده‌ای، گوگول با استفاده از موضوعی نسبتاً ساده نمایندگان ادارات مختلف یک شهر را در کنار هم گرد می‌آورد و کاستی‌های اخلاقی آنان را به تمسخر می‌گیرد.

نمایشنامه "بازرس"  با خبر  آمدن بازرسی به شهری دور افتاده آغاز می‌شود. این خبر مسئولان ادارات مختلف را به تکاپو می‌اندازد تا برای پنهان کردن نابسامانیها و تخلفات خود و همقطارانشان تدبیری بیندیشند. از سوی دیگر مردم شهر را به این صرافت می‌اندازد که به هر وسیله شده اعتراض خود را از شهردار به گوش بازرس برسانند.

در این نمایشنامه از زبان شهرداری می‌خوانیم: این طور بهتر است؛ رگ خواب جوانها را زودتر پیدا می‌کنی. اگر گیر این ابلیسهای پیر بیفتی واقعاً مصیبت است ولی جوانها همه چیزشان معلوم است. آقایان، شما هر کدام در حوزه خودتان تدارکات لازم را ببینید و من خودم تنها می‌روم یا اینکه مثلاً با پیوتر ایوانویچ خصوصی برای گردش، مثلاً برای اینکه ببینم مسافران در شهر مشکل خاصی نداشته باشند.

کتاب "بازرس" با شمارگان2000 نسخه در صفحه 147 صفحه و به قیمت 2400 تومان منتشر شده است.

عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...
مهم نیست تا چه حد دور و برِ کسی شلوغ است و با آدم‌ها –و در بعضی موارد حیوان‌ها- در تماس است، بلکه مهم احساسی است که آن شخص از روابطش با دیگران تجربه می‌کند... طرفِ شما قبل از اینکه با هم آشنا شوید زندگی خودش را داشته، که نمی‌شود انتظار داشت در زندگی‌اش با شما چنان مستحیل شود که هیچ رد و اثر و خاطره‌ای از آن گذشته باقی نماند ...
از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...
گوته بعد از ترک شارلوته دگرگونی بزرگی را پشت سر می‌گذارد: از یک جوان عاشق‌پیشه به یک شخصیت بزرگ ادبی، سیاسی و فرهنگی آلمان بدل می‌شود. اما در مقابل، شارلوته تغییری نمی‌کند... توماس مان در این رمان به زبان بی‌زبانی می‌گوید که اگر ناپلئون موفق می‌شد همه اروپای غربی را بگیرد، یک‌ونیم قرن زودتر اروپای واحدی به وجود می‌آمد و آن‌وقت، شاید جنگ‌های اول و دوم جهانی هرگز رخ نمی‌داد ...