انتشارات فرهنگستان هنر، کتاب «عناصر طراحی روئنا رید کاستلو و ساختار روابط بصری» [Elements of design : Rowena Reed Kostellow and the structure of visual relationships] نوشته گیل گریت هانا [Gail Greet Hannah] و ترجمه شعبانعلی قربانی را منتشر کرد.

عناصر طراحی روئنا رید کاستلو و ساختار روابط بصری» [Elements of design : Rowena Reed Kostellow and the structure of visual relationships] نوشته گیل گریت هانا [Gail Greet Hannah]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از روابط عمومی فرهنگستان هنر، کتاب «عناصر طراحی» با ترجمه شعبانعلی قربانی، عضو هیئت علمی دانشگاه هنر اصفهان، منتشر شد.

این کتاب در هفت فصل شامل: زندگی‌نامه کاستلو، مبانی حجم، مطالعات پیشرفته در فرم، مطالعات درباره فضا، پیشرفت و توسعه، کارهای حرفه‌ای و پروژه‌های دانشجویی به چاپ رسیده است.

در مقدمه مترجم آمده است:

«عناصر طراحی کتابی است موجز، آموزنده و بسیار ارزشمند برای طراحان، اساتید و دانشجویان. به عنوان کتابی دربارۀ مبانی، این اثر دربردارندۀ مجموعه‌ای از مباحث و تمرینات است که خواننده را از مراحل ابتدایی کار با فرم‌های ساده تا خلق راه‌حل‌های پیچیده برای مسائل مشکل طراحی راهنمایی می‌کند. به عنوان تفسیری بر ارتباطات بصری و فرمی موجود در طراحی، این کتاب درس‌های لازم را برای درک بهتر فرم و فضا و مبانی ارتباطات بصری طراحی سه‌بعدی به خواننده می‌آموزد. رووینا رید کاستلو به مدت سی سال به تدریس عناصر طراحی و ساختار روابط بصری در دانشگاه پرات نیویورک اشتغال داشت. او در آنجا برنامه‌ای آموزشی تهیه و تدوین کرد که به عنوان درس مبانی در بسیاری از کلاس‌های طراحی در دانشگاه‌های سراسر دنیا به کار گرفته شد.»

کتاب «عناصر طراحی» را مؤسسه تألیف، ترجمه و نشر آثار هنری (متن) در ۲۷۲ صفحه و شمارگان ۱۰۰۰ نسخه با بهای 69هزار تومان، روانه بازار کتاب کرده است.

................ هر روز با کتاب ...............

هنر |
او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...