چاپ اول کتاب با قصه‌ها بهتر می‌شویم نوشته فریبا دلسوز منتشر شد.

 با قصه‌ها بهتر می‌شویم  فریبا دلسوز

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، او با تجربه سال‌ها فعالیت در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و با استفاده از علم روانشناسی که به‌صورت تخصصی در آن سررشته دارد دست به قلم برده است تا، قصه و قصه گویی این تجربه نیرومند را برای والدین و مربیان به عنوان ابزار آموزشی و تربیتی مؤثر و شگفت انگیز برای تغییر در رفتار و منش به رشته تحریر درآورد.

این کتاب در ۵ فصل تنظیم شده است. قصه گویی؛ آفرینش دو جانبه، در قصه‌ها زندگی می‌کنیم، قصه‌ها ما را انتخاب می‌کنند، فراتر از قصه، گستره‌ی تربیتی قصه‌ها برای بچه‌ها و بزرگ سالان عناوین با قصه‌ها بهتر می‌شویم، هستند.

در فصل اول با عنوان قصه گویی؛ آفرینش دوجانبه به تعریف قصه به عنوان یک حیطه‌ی تجربه‌ای نیرومند و بازی هوشیارانه برای تغییر پرداخته شده است.

تأثیرات روان شناختی قصه گویی، تأثیرات اجتماعی قصه گویی و تأثیرات هنری قصه گویی از جمله موضوعاتی است که در فصل دوم بدان توجه شده است.

در فصل سوم با عنوان قصه‌ها ما را انتخاب می‌کنند به موضوعاتی چون انتخاب و آماده کردن یک قصه خوب و ویژگی‌های قصه‌ی خوب اشاره شده است.

در فصل چهارم نیز با عنوان فراتر از قصه به موضوعاتی چون ناخن جویدن، ترس، انگشت مکیدن، پرخاشگری، تأثیر قصه برکاهش مشکلات رفتاری کودکان پرداخته شده است.

چه قصه یا قصه‌هایی را زندگی خواهیم کرد، چه زمانی قصه‌ها بهترین نتیجه را می‌دهند، فواید استفاده از قصه در تربیت، چگونه از قصه در آموزش و تربیت استفاده کنیم و.... از جمله مباحثی است که در فصل آخر با عنوان گستره تربیتی قصه‌ها برای بچه‌ها و بزرگسالان بدان پرداخته شده است.

چاپ اول با قصه‌ها بهتر می‌شویم به نویسندگی فریبا دلسوز، در ۵۰۰ نسخه و با قیمت ۲۲.۰۰۰ تومان از سوی انتشارات سروش منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...