انتشارات علمی و فرهنگی دو کتاب تازه درباره والتر بنیامین [The cambridge introduction to Benjamin، Walter] و امیلی دیکنسون [The cambridge introduction to Emily dickinson] را از مجموعه «مقدمه کیمبریج» منتشر کرد.

والتر بنیامین [The cambridge introduction to Benjamin، Walter]  امیلی دیکنسون [The cambridge introduction to Emily dickinson]مقدمه کیمبریج

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، انتشارات علمی و فرهنگی دو کتاب جدید «والتر بنیامین» با ترجمه زانیار ابراهیمی و «امیلی دیکنسون» با ترجمه مریم سربندی فراهانی از مجموعه مقدمه کیمبریج را روانه بازار کتاب کرد.

دیوید فریس [Ferris, David] نویسنده «والتر بینامین» در مقدمه کتاب ضمن اشاره بر گستردگی و تنوع حوزه‌های مورد مطالعه بنیامین تاکید کرده است که در این کتاب بیشتر بر متونی تمرکز کرده است که تفکر انتقادی والتر بینامین را شکل داده است. کتاب ضمن بررسی برخی از مهمترین نوشته‌های والتر بنیامین، در فصل اول و دوم زندگی و زمینه‌های اجتماعی را که در آن میزیست، نیز مورد بررسی قرار داده است.

وندی مارتین [Martin, Wendy] نویسنده کتاب «امیلی دیکنسون» استاد ادبیات و مطالعات امریکایی دانشگاه کلرمونت است و در توضیح کتاب و در مقدمه نوشته است: کتاب حاضر به زندگی، آثار، بسترهای اجتماعی و سیاسی دوران زندگی دیکنسون و نقد آثار او از نگاه منتقدان برجسته معاصر و منتقدان کنونی می‌پردازد.

لازم به ذکر است که این دو عنوان از مجموعه کتاب های مقدمه کیمبریج بر نام‌آوران ادبیات و اندیشه است. کتاب‌هایی که توسط انتشارات دانشگاه کمبریج و برای دانشجویان ادبیات تالیف شده است و تلاش دارد در هر مجلد به زبانی ساده و روان اندیشمندان، شاعران و نویسندگان را معرفی کند. تا پیش از این از همین مجموعه فیتز جرالد، میشل فوکو، مارسل پروست، والت ویتمن ساموئل بکت، جوزف کنراد، ویرجینیا ولف، چخوف، میشل فوکو و هرمان ملویل توسط انتشارات علمی و فرهنگی چاپ و روانه بازار شده است.

کتاب «والتر بینامین» در ۲۶۳ صفحه و قیمت ۳۰ هزار تومان و کتاب «امیلی دیکنسون» نیز در ۲۳۶ صفحه و با قیمت ۳۹ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

نماینده‌ی دو طیف متفاوت از مردم ترکیه در آستانه‌ی قرن بیستم‌اند... بر فراز قلعه‌ای ایستاده که بر تمامی آن‌چه در طی قرن‌ها به مردم سرزمین‌اش گذشته اشراف دارد... افسری عالی‌رتبه است که همه‌ی زندگی خود را به عشقی پرشور باخته، اما توان رویارویی با معشوق را ندارد... زخمی و در حالتی نیمه‌جان به جبهه‌های جنگ فرستاده می‌شود... در جایی که پیکره‌ی روح از زخم‌های عمیق عاطفی پر شده است، جنگ، گزینه‌ای است بسی بهتر از زیستن در تلخیِ حسرت و وحشتِ تنهایی ...
از اوان‌ جوانی‌، سوسیالیستی‌ مبارز بود... بازمانده‌ای از شاهزاده‌های منقرض شده (شوالیه‌ای) که از‌ حصارش‌ بیرون‌ می‌آید و در صدد آن است که حماسه‌ای بیافریند... فرانسوای‌ باده گسار زنباره به دنیا پشت پا می‌زند. برای این کار از وسایل و راههای کاملا درستی استفاده نمی‌کند‌ ولی‌ سعی در بهتر شدن دارد... اعتقادات ما با دین مسیح(ع) تفاوتهایی دارد. و حتی نگرش مسیحیان‌ نیز‌ با‌ نگرش فرانسوا یا نویسنده اثر، تفاوتهایی دارد ...
فرهنگ و سلطه... صنعت آگاهی این اعتقاد کاذب را برای مردم پدید می‌آورد که آنها آزادانه سرنوشت خود و جامعه‌شان را تعیین می‌کنند... اگر روشنفکران از کارکردن برای صنعت فرهنگ سر باز زنند، این صنعت از حرکت می‌ایستد... دلش را خوش می‌کرد سلیقه‌اش بهتر از نازی‌هاست و ذهنیت دموکراتیک خویش را با خریدن آنچه نازی‌ها رو به انحطاط می‌خواندند، نشان دهد... در اینجا هم عده‌ای با یکی‌کردن ادبیات متعهد با ادبیات حزبی به هر نوعی از تعهد اجتماعی در ادبیات تاخته‌اند ...
دختر بارها تصمیم به تمام‌کردن رابطه‌شان می‌گیرد اما هر بار به بهانه‌های مختلف منصرف می‌شود. او بین شریک و همراه داشتن در زندگی و تنهابودن مردد است. از لحظاتی می‌گوید که در تنهایی گاهی به غم شدیدی دچار می‌شود و در لحظه‌ای دیگر با خود تصور می‌کند که شریک‌شدن خانه و زندگی از تنها بودن هم دشوارتر است و از اینکه تا آخر عمر کنار یک نفر زندگی کند، پیر شود، گرفتار هم شوند و به نیازها و خُلق و خوی او توجه کند می‌نالد ...
دکتر مجد در کتاب «قحطی بزرگ و نسل کشی در ایران» برای اولین بار اسناد مربوط به قتل عام بیش از 10 میلیون ایرانی در قحطی «عمدی» جنگ جهانی اول را با تکیه بر اسناد و مدارک و گزارش‌های آرشیو وزارت امور خارجه‌ی آمریکا و آرشیو روزنامه‌ها منتشر کرده است... در ایرلند مردم برای یادآوری جنایت بریتانیا در قحطی سیب‌زمینی؛ هر سال هفته‌ی بزرگداشت کشته‌شدگان قحطی دارند... ملت ایران به ققنوس تشبیه شده و به فاجعه عادت کرده است ...