کتاب «زنان»[Mujeres] اثر «ادواردو گالئانو» [Galeano, Eduardo H] با ترجمه سمانه میلانی تبریزی از سوی انتشارات کتابستان معرفت وارد بازار کتاب شد.

زنان [Mujeres]  گالئانو [Galeano, Eduardo H]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از  آنا، چه بسیار زنانی که در رویدادهای تاریخی نقش داشته‌اند اما نام و یادشان از صفحه روزگار محو شده است. آنان که جسارت رویاپروری داشتند و بابتش مجازات شدند. زنانی که زنده می‌مانند و یاری ‌رسانند تا زنده بمانیم.

گالئانو از زنانی می‌گوید که برای بهبود شرایط خود جنگیدند و به سبب فرمان‌برداری متداول زنانه و به‌رغم شکنندگی‌شان داستان‌هایی تکان‌دهنده رقم زدند و برای به‌دست آوردن تغییراتی که خواهانش بودند، زجرها کشیده‌اند؛ «زنان» ناشناسی که رشادت‌هایشان چشم‌ها را خیره ساخت؛ آنان که به سبب زیبایی یا استعداد ذاتی‌شان پرآوازه گشتند و رؤیاهایشان را در آغوش کشیدند؛ شخصیت‌هایی همچون شهرزاد هزارویک شب که از بیم مرگ هر شب برای پادشاه داستان می‌سرایید.

گالئانو این شهرزاد قصه‌گوی داستان‌های زنان، به قصد فراموش‌نشدن نام و یاد آنان، تجربه‌های گران بهایشان را همچون جشنی به پا داشته است و هنر روایت‌گری و زبان‌شناسی را پیش چشم ما آورده است.

مترجم اثر سمانه میلانی تبریزی، صاحب کرسی تدریس در اسپانیا، کتاب را از زبان اصلی متن برگردانده و با سعی تمام کوشیده زیبایی، ایجاز و برندگی متن را حفظ کند و بر گردانی پرطنین و شیرین به دست داده است.

چاپ نخست کتاب «زنان» در قطع رقعی و ۲۴۴ صفحه با قیمت ۳۸ هزار تومان از سوی انتشارات کتابستان معرفت در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفت.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...