کتاب «زنان»[Mujeres] اثر «ادواردو گالئانو» [Galeano, Eduardo H] با ترجمه سمانه میلانی تبریزی از سوی انتشارات کتابستان معرفت وارد بازار کتاب شد.

زنان [Mujeres]  گالئانو [Galeano, Eduardo H]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از  آنا، چه بسیار زنانی که در رویدادهای تاریخی نقش داشته‌اند اما نام و یادشان از صفحه روزگار محو شده است. آنان که جسارت رویاپروری داشتند و بابتش مجازات شدند. زنانی که زنده می‌مانند و یاری ‌رسانند تا زنده بمانیم.

گالئانو از زنانی می‌گوید که برای بهبود شرایط خود جنگیدند و به سبب فرمان‌برداری متداول زنانه و به‌رغم شکنندگی‌شان داستان‌هایی تکان‌دهنده رقم زدند و برای به‌دست آوردن تغییراتی که خواهانش بودند، زجرها کشیده‌اند؛ «زنان» ناشناسی که رشادت‌هایشان چشم‌ها را خیره ساخت؛ آنان که به سبب زیبایی یا استعداد ذاتی‌شان پرآوازه گشتند و رؤیاهایشان را در آغوش کشیدند؛ شخصیت‌هایی همچون شهرزاد هزارویک شب که از بیم مرگ هر شب برای پادشاه داستان می‌سرایید.

گالئانو این شهرزاد قصه‌گوی داستان‌های زنان، به قصد فراموش‌نشدن نام و یاد آنان، تجربه‌های گران بهایشان را همچون جشنی به پا داشته است و هنر روایت‌گری و زبان‌شناسی را پیش چشم ما آورده است.

مترجم اثر سمانه میلانی تبریزی، صاحب کرسی تدریس در اسپانیا، کتاب را از زبان اصلی متن برگردانده و با سعی تمام کوشیده زیبایی، ایجاز و برندگی متن را حفظ کند و بر گردانی پرطنین و شیرین به دست داده است.

چاپ نخست کتاب «زنان» در قطع رقعی و ۲۴۴ صفحه با قیمت ۳۸ هزار تومان از سوی انتشارات کتابستان معرفت در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفت.

................ هر روز با کتاب ...............

جستجوی یک دوچرخه‌ی دزدیده‌شده بهانه‌ای به دست نویسنده می‌دهد تا از بیکاری در کشوری سخن گوید که نیم قرن است از این درد رنج می‌کشد... در این رهگذر، محله‌های فقیر و مردمان آن توصیف شده‌اند: دزدان و همدستان آنها، روسپیان و پااندازان، و تاجران مشکوک... شخصیت اصلی داستان سعی می‌کند که پلیس را درگیر این داستان کند، اما کاملاً شکست می‌خورد... با وساطت روسپی می‌تواند دوچرخه‌اش را دوباره از دزد خریداری کند ...
گوشه‌هایی مهم از تاریخ تجدد در ایران... 6 محصل مسلمان از ایران، برای آموختن علوم جدید و آشنایی با تمدن غرب وارد لندن می‌شوند... روبه‌رو شدن با تندروهای مسیحی، تبشیری های متعصب، حلقه‌ی فراماسون‌های پنهان کار، انجمن‌های کارگری رادیکال... جامعه‌ای که تصویر دقیقی از آن در آثار جین آستین ترسیم شده است... یکی از آنها نام کتاب خاطرات خود از این سفر را «حیرت نامه» نامید ...
ماجرای گروه پیکان سیاه در زمان جنگ گل‌ها در انگلستان اتفاق می‌افتد... پدر ریچارد را کشته است تا بتواند قیم او شود و از دارایی‌اش سوءاستفاده کند... ریاکار، خائن، مرافعه‌جو و پیمان‌شکن است و حتی حاضر است در گرماگرم جنگ تغییر تابعیت بدهد تا بتواند از بدبختی شکست‌خوردگان بهره‌برداری کند... جان، در واقع جواناست! دختری یتیم که سر دانیل، قصد دارد او را به همسری ریچارد دربیاورد ...
بازنویسی بخشی از روایت هفت پیکر... یکی از چکمه‌های سمانه گم می‌شود... کابوس‌های جوانی را حکایت می‌کند که خاطرات پدر مرده‌اش، شهر زادگاهش یعنی اصفهان و رودخانه زاینده رود او را به مرز پریشانی می‌رساند... روایت‌گر پسر خنگی است که تا پیش از رفتن به مدرسه حرف نمی‌زند... باید به تنهایی چند اسیر عراقی را به پشت جبهه منتقل کند... تصمیم می گیرد که با همسر واقعی اش همبازی شود ...
ماجرای رستم و سهراب، تنها موردی است که در آن پدری ناخواسته فرزندش را -چون که معترض حکومت شاه ایران شده بود- می‌کشد و تراژدی فرزندکشی را رقم می‌زند... تنها زن باقرآباد که بلد است از روی کتاب شعر بخواند... با یکه‌بزن‌های دیگر به طمع پول همراه شده تا دل «آذر» را به دست بیاورد... اما آذر دلش برای زندگی با «گروهبان رستمی» هوایی شده... معلوم نمی‌شود این مادر متفاوت و قوی، چه تأثیری در زندگی سالار داشته ...