کتاب «نگرش تاریخی به چپ فلسطین و اسرائیل»(استعمار، رهایی ملی و مبارزه‌ی طبقاتی) [Zwischen Kolonialismus, nationaler Befreiung und Klassenkampf: die palästinensische und israelische Linke: ein historischer Überblick] اثر لئون ویستری‌خفسکی [Leon Wystrychowski] با ترجمه مرجانه فشاهی توسط نشر مردم‌نگار منتشر شده است.

نگرش تاریخی به چپ فلسطین و اسرائیل»(استعمار، رهایی ملی و مبارزه‌ی طبقاتی) [Zwischen Kolonialismus, nationaler Befreiung und Klassenkampf: die palästinensische und israelische Linke: ein historischer Überblick] اثر لئون ویستری‌خفسکی [Leon Wystrychowski]

به گزارش کتاب نیوز، این کتاب نخستین کتاب درباره‌ی فلسطین از مجموعه‌ی «بایگانی بازگشوده» است که از زبان آلمانی به فارسی ترجمه شده است.

در مقدمه‌ی این کتاب آمده است: «دو تصویر افسانه‌ای از لیلا خالد در سال 1969، که چفیه به گردن و سر پیچیده و تفنگ کلاشینکف مدل اِی‌کِ47 را به نمایش می‌گذارد، تا امروز جزو مشهورترین تصاویر سمبلیک مبارزه‌ی رهایی‌بخش فلسطین است. اما کمتر کسی درباره‌ی جنبش چپ فلسطین، که این زن جوان در آن‌زمان به آن پیوست، قبل از اینکه به‌عنوان نخستین رباینده‌ی هواپیما در جهان به نمادی بین‌المللی تبدیل شود، شنیده و یا خوانده‌ است. ولی هنوز هم «جبهه‌ی مردمی برای آزادی فلسطین» (پی‌اف‌ال‌پی)، همانند «جبهه‌ی دموکراتیک برای آزادی فلسطین» (دی‌اف‌ال‌پی)، و ‌‌همین‌طور «حزب کمونیست فلسطین» وجود دارد.»

تاریخ این سه سازمان و همچنین سایر فعالان چپ فلسطینی، موضوع این کتاب است: «نخستین نظر اجمالی به زبان آلمانی درباره‌ی تاریخ احزاب و اتحادیه‌های چپ‌گرا در فلسطین را در طول تقریباً یک‌‌ربع قرن ارائه می‌کند؛ به تاریخ چپ‌های فلسطین از زمان تأسیس حزب کمونیست پس از نخستین جنگ جهانی، درمورد ایجاد «چپ نو» مسلح در دهه‌ی 1960 تا به امروز می‌پردازد و به آن نور می‌افکند؛ چپ اسرائیل - نظیر «حزب کمونیست اسرائیل»، حزب ضدصهیونیسم رادیکال «ماتزپن» - و بسیاری دیگر از اجتماعات مدنی را که در دهه‌های گذشته به وجود آمدند، هم بررسی می‌کند؛ و درنهایت، نویسنده به موضوع «صهیونیسم چپ» وارد می‌شود.»

لئون ویستری‌خفسکی، متولد 1995 دویسبورگ آلمان، استاد دانشگاه روئر بوخوم در مقطع دکترای تاریخ و شرق‌شناسی/اسلام‌شناسی است. وی یکی از مؤسسان و سردبیر مجله‌ی اسلام‌شناسی یوزور در دانشگاه بوخوم است.

مرجانه فشاهی مترجم این کتاب، زاده‌ی ۱۳۳۲ در تهران، فارغ‌الحصیل علوم سیاسی و اجتماعی از دانشگاه‌های تهران، کمبریج و گوتینگن است. از وی تاکنون ترجمه‌های بسیاری از آلمانی و انگلیسی منتشر شده است. برخی از این آثار عبارتند از: «گاندی» اثر سوسمیتا آرپ، «کسی که باد می‌کارد» اثر میشائیل لودرز، «آرماگدون در مشرق‌زمین: چگونه پیوندهای سعودی ایران را در تیررس خود قرار داد» اثر میشائیل لودرز؛ «وام برای ویرانی» (گزارش‌های منطقه‌ای از اجرای برنامه‌های مالی صندوق بین‌المللی پول) اثر ارنست ولف، «هرگز چیزی نگو» اثر میشائیل لودرز و...

کتاب «نگرش تاریخی به چپ فلسطین و اسرائیل» در 104 صفحه و به بهای 120 هزار تومان در بازار عرضه شده است.

................ هر روز با کتاب ................

او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...