دو کتاب «زبان و مرگ» و «مبانی اسطوره‌شناسی» توسط نشر مرکز به چاپ چهارم رسیدند.

چاپ چهارم زبان و مرگ با مبانی اسطوره‌شناسی رسید

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر،  کتاب «زبان و مرگ (در باب جایگاه منفیت)» [Language and death : the place of negativity‬] نوشته جورجو آگامبن [Giorgio Agamben] است که توسط پوریا ایمانی ترجمه شده است. این‌مترجم کتاب «فلسفه آگامبن» نوشته کاترین میلز را هم با همکاری همین‌ناشر منتشر کرده است.

کتاب «زبان و مرگ» را می‌توان درآمدی بر فلسفه دانست که با روش تحلیلی آگامبن نوشته شده و در آن، با استفاده از مفاهیم امر زبانی و امر وجودی، به راه رهایی بر زمین هستی پرداخته شده است. نویسنده کتاب از سویی جهان معاصر را به‌دقت نقد کرده و از طرف دیگر، با نگاهی امیدوارانه از اجتماع آینده سخن گفته است.

نقد منفی در نوشته‌های جورجو آگامبن مشخصه تفکر اروپایی پس از جنگ جهانی است و سنت‌ها را کندوکاو می‌کند. این‌ فیلسوف در کتاب پیش‌رو، هر سندی از سنت را بررسی کرده و بیش از همه، روی امکانات زبانی سندها تمرکز کرده است.

چاپ چهارم این‌کتاب با ۲۶۶ صفحه و قیمت ۴۳ هزار و ۵۰۰ تومان عرضه شده است.

کتاب «مبانی اسطوره‌شناسی» هم اثر عباس مخبر، ضمن معرفی اسطوره و حیات چندهزار ساله‌اش به این‌مساله مهم می‌پردازد که هیچ‌یک از منتقدان اسطوره پاسخی برای این‌سوال ندارند که چرا اسطوره‌ها در دنیای مدرن و پسامدرن امروز، هم‌چنان به حیات خود ادامه می‌دهند و مرتب بازتولید می‌شوند.

به‌این‌ترتیب و با طرح این‌سوال، مخبر در کتاب موردنظر، در پی واکاوی ذات و هستی اسطوره‌هاست و نسبت این‌پدیده را با عقل، علم، هنر، دین و عاطفه جستجو می‌کند.

چاپ چهارم این‌کتاب هم با ۳۰۶ صفحه و قیمت ۵۶ هزار تومان عرضه شده است.

دیگر کتابی که نشر مرکز به‌تازگی با نسخه‌های چاپ چهارم راهی بازار نشر کرده، «ریشه چهارگان اصل دلیل کافی» به‌قلم آرتور شوپنهاور است که توسط رضا ولی‌یاوری ترجمه شده است. این‌کتاب در واقع رساله دکتری شوپنهاور را شامل می‌شود و فیلسوف آلمانی مذکور گفته این‌رساله مقدم بر اثر اصلی‌اش، «جهان همچون اراده و تصور» است و باید پیش از آن مطالعه شود.

چاپ چهارم این‌کتاب هم با ۲۰۸ صفحه و قیمت ۲۵ هزار و ۵۰۰ تومان به بازار نشر آمده است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...