دو کتاب «زبان و مرگ» و «مبانی اسطوره‌شناسی» توسط نشر مرکز به چاپ چهارم رسیدند.

چاپ چهارم زبان و مرگ با مبانی اسطوره‌شناسی رسید

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر،  کتاب «زبان و مرگ (در باب جایگاه منفیت)» [Language and death : the place of negativity‬] نوشته جورجو آگامبن [Giorgio Agamben] است که توسط پوریا ایمانی ترجمه شده است. این‌مترجم کتاب «فلسفه آگامبن» نوشته کاترین میلز را هم با همکاری همین‌ناشر منتشر کرده است.

کتاب «زبان و مرگ» را می‌توان درآمدی بر فلسفه دانست که با روش تحلیلی آگامبن نوشته شده و در آن، با استفاده از مفاهیم امر زبانی و امر وجودی، به راه رهایی بر زمین هستی پرداخته شده است. نویسنده کتاب از سویی جهان معاصر را به‌دقت نقد کرده و از طرف دیگر، با نگاهی امیدوارانه از اجتماع آینده سخن گفته است.

نقد منفی در نوشته‌های جورجو آگامبن مشخصه تفکر اروپایی پس از جنگ جهانی است و سنت‌ها را کندوکاو می‌کند. این‌ فیلسوف در کتاب پیش‌رو، هر سندی از سنت را بررسی کرده و بیش از همه، روی امکانات زبانی سندها تمرکز کرده است.

چاپ چهارم این‌کتاب با ۲۶۶ صفحه و قیمت ۴۳ هزار و ۵۰۰ تومان عرضه شده است.

کتاب «مبانی اسطوره‌شناسی» هم اثر عباس مخبر، ضمن معرفی اسطوره و حیات چندهزار ساله‌اش به این‌مساله مهم می‌پردازد که هیچ‌یک از منتقدان اسطوره پاسخی برای این‌سوال ندارند که چرا اسطوره‌ها در دنیای مدرن و پسامدرن امروز، هم‌چنان به حیات خود ادامه می‌دهند و مرتب بازتولید می‌شوند.

به‌این‌ترتیب و با طرح این‌سوال، مخبر در کتاب موردنظر، در پی واکاوی ذات و هستی اسطوره‌هاست و نسبت این‌پدیده را با عقل، علم، هنر، دین و عاطفه جستجو می‌کند.

چاپ چهارم این‌کتاب هم با ۳۰۶ صفحه و قیمت ۵۶ هزار تومان عرضه شده است.

دیگر کتابی که نشر مرکز به‌تازگی با نسخه‌های چاپ چهارم راهی بازار نشر کرده، «ریشه چهارگان اصل دلیل کافی» به‌قلم آرتور شوپنهاور است که توسط رضا ولی‌یاوری ترجمه شده است. این‌کتاب در واقع رساله دکتری شوپنهاور را شامل می‌شود و فیلسوف آلمانی مذکور گفته این‌رساله مقدم بر اثر اصلی‌اش، «جهان همچون اراده و تصور» است و باید پیش از آن مطالعه شود.

چاپ چهارم این‌کتاب هم با ۲۰۸ صفحه و قیمت ۲۵ هزار و ۵۰۰ تومان به بازار نشر آمده است.

................ هر روز با کتاب ...............

نگاه تاریخی به جوامع اسلامی و تجربه زیسته آنها نشان می‌دهد که آنچه رخ داد با این احکام متفاوت بود. اهل جزیه، در عمل، توانستند پرستشگاه‌های خود را بسازند و به احکام سختگیرانه در لباس توجه چندانی نکنند. همچنین، آنان مناظره‌های بسیاری با متفکران مسلمان داشتند و کتاب‌هایی درباره حقانیت و محاسن آیین خود نوشتند که گرچه تبلیغ رسمی دین نبود، از محدودیت‌های تعیین‌شده فقها فراتر می‌رفت ...
داستان خانواده شش‌نفره اورخانی‌... اورهان، فرزند محبوب پدر است‌ چون در باورهای فردی و اخلاق بیشتر از همه‌ شبیه‌ اوست‌... او نمی‌تواند عاشق‌ شود و بچه‌ داشته‌ باشد. رابطه‌ مادر با او زیاد خوب نیست‌ و از لطف‌ و محبت‌ مادر بهره‌ای ندارد. بخش‌ عمده عشق‌ مادر، از کودکی‌ وقف‌ آیدین‌ می‌شده، باقی‌مانده آن هم‌ به‌ آیدا (تنها دختر) و یوسف‌ (بزرگ‌‌ترین‌ برادر) می‌رسیده است‌. اورهان به‌ ظاهرِ آیدین‌ و اینکه‌ دخترها از او خوش‌شان می‌آید هم‌ غبطه‌ می‌خورد، بنابراین‌ سعی‌ می‌کند از قدرت پدر استفاده کند تا ند ...
پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...