دو کتاب «زبان و مرگ» و «مبانی اسطوره‌شناسی» توسط نشر مرکز به چاپ چهارم رسیدند.

چاپ چهارم زبان و مرگ با مبانی اسطوره‌شناسی رسید

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر،  کتاب «زبان و مرگ (در باب جایگاه منفیت)» [Language and death : the place of negativity‬] نوشته جورجو آگامبن [Giorgio Agamben] است که توسط پوریا ایمانی ترجمه شده است. این‌مترجم کتاب «فلسفه آگامبن» نوشته کاترین میلز را هم با همکاری همین‌ناشر منتشر کرده است.

کتاب «زبان و مرگ» را می‌توان درآمدی بر فلسفه دانست که با روش تحلیلی آگامبن نوشته شده و در آن، با استفاده از مفاهیم امر زبانی و امر وجودی، به راه رهایی بر زمین هستی پرداخته شده است. نویسنده کتاب از سویی جهان معاصر را به‌دقت نقد کرده و از طرف دیگر، با نگاهی امیدوارانه از اجتماع آینده سخن گفته است.

نقد منفی در نوشته‌های جورجو آگامبن مشخصه تفکر اروپایی پس از جنگ جهانی است و سنت‌ها را کندوکاو می‌کند. این‌ فیلسوف در کتاب پیش‌رو، هر سندی از سنت را بررسی کرده و بیش از همه، روی امکانات زبانی سندها تمرکز کرده است.

چاپ چهارم این‌کتاب با ۲۶۶ صفحه و قیمت ۴۳ هزار و ۵۰۰ تومان عرضه شده است.

کتاب «مبانی اسطوره‌شناسی» هم اثر عباس مخبر، ضمن معرفی اسطوره و حیات چندهزار ساله‌اش به این‌مساله مهم می‌پردازد که هیچ‌یک از منتقدان اسطوره پاسخی برای این‌سوال ندارند که چرا اسطوره‌ها در دنیای مدرن و پسامدرن امروز، هم‌چنان به حیات خود ادامه می‌دهند و مرتب بازتولید می‌شوند.

به‌این‌ترتیب و با طرح این‌سوال، مخبر در کتاب موردنظر، در پی واکاوی ذات و هستی اسطوره‌هاست و نسبت این‌پدیده را با عقل، علم، هنر، دین و عاطفه جستجو می‌کند.

چاپ چهارم این‌کتاب هم با ۳۰۶ صفحه و قیمت ۵۶ هزار تومان عرضه شده است.

دیگر کتابی که نشر مرکز به‌تازگی با نسخه‌های چاپ چهارم راهی بازار نشر کرده، «ریشه چهارگان اصل دلیل کافی» به‌قلم آرتور شوپنهاور است که توسط رضا ولی‌یاوری ترجمه شده است. این‌کتاب در واقع رساله دکتری شوپنهاور را شامل می‌شود و فیلسوف آلمانی مذکور گفته این‌رساله مقدم بر اثر اصلی‌اش، «جهان همچون اراده و تصور» است و باید پیش از آن مطالعه شود.

چاپ چهارم این‌کتاب هم با ۲۰۸ صفحه و قیمت ۲۵ هزار و ۵۰۰ تومان به بازار نشر آمده است.

................ هر روز با کتاب ...............

در خانواده‌ای اصالتاً رشتی، تجارت‌پیشه و مشروطه‌خواه دیده به جهان گشود... در دانشگاه ملی ایران به تدریس مشغول می‌شود و به‌طور مخفیانه عضو «سازمان انقلابی حزب توده ایران»... فجایع نظام‌های موجود کمونیستی را نه انحرافی از مارکسیسم که محصول آن دانست... توتالیتاریسم خصم بی چون‌وچرای فردیت است و همه را یکرنگ و هم‌شکل می‌خواهد... انسانها باید گذشته و خاطرات خود را وا بگذارند و دیروز و امروز و فردا را تنها در آیینه ایدئولوژی تاریخی ببینند... او تجدد و خودشناسی را ملازم یکدیگر معرفی می‌کند... نقد خود‌ ...
تغییر آیین داده و احساس می‌کند در میان اعتقادات مذهبی جدیدش حبس شده‌ است. با افراد دیگری که تغییر مذهب داده‌اند ملاقات می‌کند و متوجه می‌شود که آنها نه مثل گوسفند کودن هستند، نه پخمه و نه مثل خانم هاگ که مذهبش تماما انگیزه‌ مادی دارد نفرت‌انگیز... صدا اصرار دارد که او و هرکسی که او می‌شناسد خیالی هستند... آیا ما همگی دیوانگان مبادی آدابی هستیم که با جنون دیگران مدارا می‌کنیم؟... بیش از هر چیز کتابی است درباره اینکه کتاب‌ها چه می‌کنند، درباره زبان و اینکه ما چطور از آن استفاده می‌کنیم ...
پسرک کفاشی که مشغول برق انداختن کفش‌های جوزف کندی بود گفت قصد دارد سهام بخرد. کندی به سرعت دریافت که حباب بازار سهام در آستانه ترکیدن است و با پیش‌بینی سقوط بازار، بی‌درنگ تمام سهامش را فروخت... در مقابلِ دنیای روان و دلچسب داستان‌سرایی برای اقتصاد اما، ادبیات خشک و بی‌روحی قرار دارد که درک آن از حوصله مردم خارج است... هراری معتقد است داستان‌سرایی موفق «میلیون‌ها غریبه را قادر می‌کند با یکدیگر همکاری و در جهت اهداف مشترک کار کنند»... اقتصاددانان باید داستان‌های علمی-تخیلی بخوانند ...
خاطرات برده‌ای به نام جرج واشینگتن سیاه، نامی طعنه‌آمیز که به زخم چرکین اسطوره‌های آمریکایی انگشت می‌گذارد... این مهمان عجیب، تیچ نام دارد و شخصیت اصلی زندگی واش و راز ماندگار رمان ادوگیان می‌شود... از «گنبدهای برفی بزرگ» در قطب شمال گرفته تا خیابان‌های تفتیده مراکش... تیچ، واش را با طیف کاملی از اکتشافات و اختراعات آشنا می‌کند که دانش و تجارت بشر را متحول می‌کند، از روش‌های پیشین غواصی با دستگاه اکسیژن گرفته تا روش‌های اعجاب‌آور ثبت تصاویر ...
به قول هلدرلین، اقامت انسان در جهان شاعرانه است... شعر در حقیقت تبدیل ماده خامی به نام «زبان»، به روح یا در حقیقت، «شعر» است. بنابراین، شعر، روح زبان است... شعر است که اثر هنری را از اثر غیرهنری جدا می‌کند. از این نظر، شعر، حقیقت و ذات هنرهاست و اثر هر هنرمند بزرگی، شعر اوست... آیا چنان‌ که می‌گویند، فرازهایی از بخش نخست کتاب مقدس مسیحی که متکی بر مجموعه کتب مقدس یهودیان، یعنی تنخ است، از اساطیر شفاهی رایج در خاور نزدیک اخذ شده یا خیر؟ ...