بهناز ضرابی زاده نویسنده چند کتاب پرمخاطب از جمله «دختر شینا» و «گلستان یازدهم»، لوح تقدیر و نشان طلای جایزه ادبی اوراسیا را از اتحادیه هنر اوراسیا دریافت کرد.

جایزه ادبی اوراسیا به گلستان یازدهم رسید بهناز ضرابی زاده

به گزارش کتاب نیوز به نقل از فارس، این نشان نخستین جایزه بین‌المللی ادبیات دفاع مقدس است که به کتاب «گلستان یازدهم» خاطرات زندگی مشترک یک سال و هشت ماه خانم پناهی روا همسر شهید سردار علی چیت‌سازیان اعطا شد.

ضرابی‌زاده در گفت‌وگو با خبرنگار فارس گفت: این جایزه سال گذشته اعطا شده بود، اما به تازگی از سوی انتشارات سوره مهر به دست بنده رسید. با توجه به اینکه نخستین جایزه بین‌المللی کشور در عرصه ادبیات پایداری است، بسیار مهم و ارزشمند است.

این نویسنده در بخش دیگری از سخنانش تصریح کرد: جایزه ادبی اوراسیا در سال ۲۰۱۳ از سوی اتحادیه خلاقیت‌های هنری اوراسیا، با هدف تشویق مؤلفان و نویسندگان مستعد در رشته‌های مختلف ادبی، هنری و مستند در زمینه تقویت و غنای متقابل فرهنگی کشور‌های منطقه راه‌اندازی شد. در واقع گروه یا تشکل غیردولتی که هرساله آثاری که ترجمه شده باشند را ارزیابی و داوری می‌کنند که خوشبختانه سال گذشته این جایزه به ایران رسید.

نویسنده «گلستان یازدهم» ابراز داشت: آیین پایانی جایزه ادبی اوراسیا با حضور جمعی از دانشمندان، نویسندگان، شاعران، ناشران و منتقدانِ برجسته از کشور‌های روسیه، ایران، قزاقستان، هند، بلاروس و اوکراین روز ۱۴ شهریور ۱۳۹۸ در مسکو برگزار و نشان‌های طلا، نقره و گواهینامه از سوی کارینا سارسنووا رییس اتحادیه هنر اوراسیا اعطا شد.

ضرابی‌زاده درباره ترجمه دیگر آثارش بیان داشت: تاکنون سه کتاب «گلستان یازدهم»،‌«دختر شینا» و «ساجی» به زبان‌هایی چون ترکی استانبولی،‌ عربی، روسی، اردو و آذری ترجمه شده و اخیرا قرار است «گلستان یازدهم» به انگلیسی ترجمه شود.

جایزه ادبی اوراسیا به گلستان یازدهم رسید

بر اساس این گزارش، پیش از این دو کتاب «مردگان باغ سبز» نوشته محمدرضا بایرامی و «سه کاهن» اثر مجید قیصری جایزه ادبی اوراسیا را دریافت کرده‌اند و «گلستان یازدهم» که نسخه فارسی آن را انتشارات سوره مهر منتشر کرده، سومین اثری است که موفق به دریافت این جایزه ادبی می‌شود.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...