آرشیو دیجیتالی‌شده کتابفروشی شکسپیر و شرکا نشان می‌دهد که همینگوی بیش از 90 کتاب را از این کتابفروشی به امانت گرفته بوده است.

کتاب‌فروشی شکسپیر و شرکا

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روزنامه گاردین- آرشیوی از کارت‌های امانت کتاب‌فروشی شکسپیر و شرکا که به تازگی دیجیتالی شده، کتاب‌هایی را که توسط برخی از نویسندگان بزرگ از این کتابفروشی به امانت گرفته شده آشکار کرده است.

پروژه دیجیتالی کردن سوابق کتابفروشی شکسپیر و شرکا پنجره‌ای به پاریس در عصر جاز گشوده و پرده از عادات کتابخوانی غول‌های ادبی نظیر همینگوی برداشته است.

کارت‌های دست‌نویس این کتابفروشی نشان می‌دهند که همینگوی در سال 1925 و ده‌ها سال پیش از نوشتن کتاب «پیرمرد و دریا» کتاب خاطرات جوشوا اسلوکوام با عنوان «یک‌تنه گرد جهان» را به امانت گرفته بود.

وقتی سیلویا بیچ در سال 1919 شکسپیر و شرکا را راه‌اندازی کرد، کتاب‌های انگلیسی‌زبان به شدت گران بود و در پاریس سخت پیدا می‌شد؛ به همین سبب نویسندگان و هنرمندانی که در پاریس بودند برای استفاده از خدمات کتابخانه‌ای کتابفروشی بیچ ثبت‌نام کردند. به جز همینگوی، ژاک لاکان، والتر بنیامین، جیمز جویس، امه سزار، سیمون دوبوار و گرترود استاین نیز عضو فعال خدمات امانت کتاب این کتابفروشی بودند.

کتاب‌فروشی شکسپیر و شرکا تا سال 1941 به کار خود ادامه داد؛ اما در دوران اشغال فرانسه توسط آلمانی‌ها در دوران جنگ جهانی دوم و به این دلیل که سیلویا بیچ از فروش آخرین نسخه «رستاخیز فیلیگان» جیمز جویس به یک افسر آلمانی خودداری کرده بود این کتاب‌فروشی برای همیشه بسته شد.

جورج ویتمن در سال 1951 یک کتابفروشی جدید را افتتاح کرد و برای ادای احترام به بیچ نام فروشگاهش را به شکسپیر و شرکا تغییر داد. آرشیو بیچ در سال 1964 توسط دانشگاه پرینستون خریداری شد. این دانشگاه از سال 2014 برای دیجیتالی کردن این آرشیو وسیع اقدام کرد و حالا برای اولین بار این مجموعه به صورت آنلاین و به عنوان یک پروژه تحقیقی در اختیار پژوهشگران قرار گرفته است.

جوشا کوتین، استادیار انگلیسی دانشگاه پرینستون و مدیر این پروژه می‌گوید «بیچ یک چیزنگه‌دار دقیق و وسواسی بود. هنوز گنجینه‌های ناشناخته زیادی برای کشف وجود دارد و اگر تمام مطالب موجود در بایگانی را جمع‌آوری کنید یک برج 78 طبقه به دست خواهد آمد.»

سوابق کتابخانه‌ای شکسپبیر و شرکا نشان می‌دهد که همینگوی بیش از 90 کتاب را به امانت گرفته بود؛ از زندگی‌نامه پی‌تی بارنوم، شومن امریکایی تا رمان «فاسق خانم چترلی» از دی اچ لارنس که در سال 1929 به امانت گرفت.

در سال 1926 او نسخه‌ای از «گاو بازی» تام جونز را قرض گرفت؛ رمانی که نقش کلیدی و حیاتی در نگارش رمان «خورشید هم‌چنان می‌دمد» داشت. او همچنین یک نسخه از رمان خودش «وداع با اسلحه» را از این کتابفروشی خریده بود.

کوتین گفت «ما از طریق این آرشیو می‌خواهیم نبوغ را بفهمیم. می‌خواهیم بدانیم آنچه همینگوی می‌خوانده می‌تواند نقشی در درک و فهم آثار او و این‌که چرا این‌همه عالی بوده داشته باشد. این تجربه منحصر به فرد از یک فعالیت انفرادی بسیار خصوصی است که حالا در اختیار ما قرار گرفته است.»

او می‌گوید «برخی از این آرشیوها حاوی داستانی غافلگیرکننده و یا غم‌انگیزند. والتر بینامین دو روز پیش از مرگش دو کتاب قرض گرفت: یکی فرهنگ لغت انگلیسی-آلمانی و دیگری اثر فیزیکی و متافیزیکی لرد بیکن.»

کوتین افزود این آرشیو همچنین درباره اعضای کم‌تر شناخته شده کتابخانه نکات ارزنده‌ای را فاش می‌کند؛ مثلا به شخصی به نام آلیس کیلن برخوردیم که فعال‌ترین عضو کتاب‌فروشی شکسپیر و شرکا بوده. او در طی 18 سال صدها کتاب را قرض گرفته بوده است و ما باید از این افراد بیاموزیم و به یادشان بیاوریم.

انجمن کتابخانه‌های امریکا از کتابخانه‌ها می‌خواهد برای محافظت از حریم شخصی افراد، سوابق و آرشیو خود را امحا کنند؛ اما شکسپیر و شرکا از این قانون سرپیچی کرده و بیچ همه چیز را حفظ کرده بوده است. کوتین می‌گوید «او احتمالا باید سوابق کتاب‌فروشی‌اش را از بین می‌برد؛ اما خوشحالیم که او این کار را نکرد.»

................ هر روز با کتاب ...............

روایتی از اعماق «ناشنیده‌ها» و «مسکوت‌ گذاشته شده‌ها»... دعوتی به اندیشیدن درباره‌ی «پدری و فرزندی»... پدر رفته است اما تو باید بمانی و «زندگی» کنی... مصاحبه یک روان‌درمانگر تحلیلی با چهارده فرزند شهید... کودکی، نوجوانی و بلوغ در نبود پدر چه رنگ و بویی داشت؟ فقدان او در بزنگاه‌های مهم زندگی -تحصیل، کار، ازدواج، صاحب فرزند شدن- خود را چگونه نشان داد؟... مادرانی که مجدداً ازدواج کرده‌اند و مادرانی که نه ...
صبا که نیم ‌ساعت دیرتر از صنم به دنیا آمده زودتر از او از دنیا می‌رود و خواهر خود را در گیجی و بهت چنین مرگ نزدیکی رها می‌گذارد... مسئله‌ی هر دو یکی است: «عشق»... سهم مادر در خانه پای تلویزیون مشغول تماشای سریال‌های جور و واجور... پرداخت به وجوه اروتیک و جسمانی یا زمینی عشق در پرده‌داری و حجب صورت گرفته ولی آن‌قدر به زبانی رومانتیک و رویایی نزدیک شده که گاه پرگو و گاه برانگیزاننده می‌شود. ...
حاصل شرط بندی دو اعجوبه سینما و ادبیات در یکی از سفرهای تفریحی‌شان به قصد ماهیگیری بود... برداشتی کاملا آزاد بود که تفاوت‌های آشکاری با متن اصلی داشت... انقلابی‌های کوبایی و چینی به زوج آزادیخواه فرانسوی تبدیل می‌شوند... از انسانی بی‌طرف و بی‌اعتنا نسبت به جنگ به یک آزادیخواه مبارز علیه حزب نازی و از یک مرد تنهای سرد به عاشقی جدی تغییر می‌کند ...
الهامی از زندگی کارگران پاریسی... با کار رختشویی توانسته است که مبلغی پس‌انداز کند... از او دو پسر داشت... تنبل و خوش‌گذران است و به زودی معشوقه را رها می‌کند و به زنان دیگری روی می‌آورد... با او ازدواج می‌کند... کارگر دیگری زن را می‌ستاید و در دل به او عشق می‌ورزد، اما یاری او کارساز نیست... به باده‌گساری روی می‌آورد... شوق کار را از دست می‌دهد... برای گذران زندگی به روسپی‌گری روی می‌آورد... ...
از ذهنیتی که در میان نظامیان ترک درباره‌ی سلسله‌مراتب و برتری فکری وجود دارد و این‌که چه‌قدر با سوء‌تفاهم‌ها و ظواهر درآمیخته سخن می‌گوید... همان‌گونه که اسب مهتر بی‌هیچ شناختی حرکت اسب مقابل‌اش را تقلید می‌کند، انسان عاری از آگاهی هم به تقلیدی کور از همنوعان‌اش دست می‌زند... مردم را به خاطر کمبود مطالعه و اسارت بی‌قیدوشرط‌شان در برابر سنت‌های خالی از تعقل و خرافه‌های موروثی از نیاکان‌شان، به باد انتقاد می‌گیرد ...