کتابی درباره شیوه‌های جمع کردن سکه که حدود نیم قرن پیش از کتابخانه‌ای در پنسیلوانیا به امانت گرفته شده بود، به شکلی ناشناس با یک اسکناس ۲۰ دلاری بازگردانده شد.

به گزارش کتاب نیوز به نقل از هنرآنلاین، نسخه‌ای از کتاب «سکه‌هایی که می‌توانید جمع کنید» نوشته برتن هابسن مربوط به سال ۱۹۶۷ ماه گذشته همراه یک یادداشت و یک اسکناس ۲۰ دلاری به کتابخانه عمومی پلای‌ماوث در لوزرن کانتی برگردانده شده است. در بخشی از نامه بدون امضا که از زبان خود کتاب نوشته شده، چنین آمده است: «۵۰ سال پیش (بله ۵۰ سال!) یک دختربچه من را در ۱۹۷۱ از کتابخانه امانت گرفت، در حالی که نمی‌دانست قرار است خیلی زود از این منطقه بروند. آن زمان به بچه‌ها این چیزها را نمی‌گفتند.»

نویسنده در ادامه با اشاره به اینکه خیلی خوب از کتاب نگهداری کرده، این را هم گفته که بارها می‌خواسته آن را به کتابخانه برگرداند اما هر بار یک چیز مانع می‌شد و ماجرا در خانواده‌شان به یک شوخی همیشگی تبدیل شده بود. او درباره اسکناس ۲۰ دلاری هم چنین استدلال کرده است: «می‌دانم این ۲۰ دلار نمی‌تواند جریمه این هم سال نگه داشتن کتاب باشد اما دست‌کم شما می‌توانید با آن جریمه بچه‌هایی را تسویه کنید که کتاب‌ها را دیر به کتابخانه بازمی‌آورند.»

نکته جالب درباره کتابخانه عمومی پلای‌ماوث این است که اگر میزان جریمه‌های افراد امانت‌گیرنده از مرز پنج دلار بگذرد، این جریمه تعلیق می‌شود. از این رو، دخترکی که ۵۰ سال پیش کتاب شیوه جمع‌آوری سکه‌ها را امانت برده بود، لازم نبود بیش از پنج دلار همراه کتاب بفرستد.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...