12679 جلد نسخه خطی و چاپ سنگی در طول سال‌های 1385 و 1386 توسط کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران خریداری شد که در این میان نسخه‌ای نفیس از هفت اورنگ جامی با ارزشی بالغ بر 35 میلیون تومان گران‌ترین این نسخ‌ است.

بر اساس آمار اعلام شده از سوی سازمان اسناد و کتابخانه ملی، در سال‌های مذکور از مجموع 5695 جلد نسخه خطی خریداری شده 3791 جلد کتاب خطی در سال 1385 و 1904 جلد کتاب خطی در سال 1386 خریداری شده است.

کتابخانه ملی همچنین 6984 جلد کتاب چاپ سنگی نیز در این دو سال از طریق خرید گرد آوری کرده است که 4649 جلد از این کتاب‌ها در سال 85 و مابقی نیز در سال 86 خریداری شده است. در دوره زمانی ذکر شده 690 قطعه مرقعات خطی و 186 برگ سند خطی نیز از دیگر منابعی است که توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی خریداری و به گنجینه کتب خطی و نادر کتابخانه ملی افزوده شده است.

بر اساس این آمار در سال‌های 1385 و 1386برای خرید این منابع، 23 میلیارد و 263 میلیون و 728 هزار ریال توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی هزینه شده است. در این دو سال همچنین 397 نسخه نفیس از قرآن مجید نیز توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی به گنجینه نسخ خطی و نادر کتابخانه ملی افزوده شده که یک نسخه خطی قرآن نفیس متعلق به قرن ششم هجری قمری از جمله آنها است.

نسخه‌های خطی و کم نظیری همچون هفت اورنگ جامی مذهب و متعلق به قرن 10 هجری قمری، بستان العارفین متعلق به قرن 6 هجری قمری( قدیمی ترین نسخه موجود از این اثر)، دیوان صائب با حاشیه ای به خط خود صائب متعلق به قرن11هجری قمری از جمله نسخ خریداری شده در سال 1385 و کتاب قانون ابن‌سینا متعلق به قرن10 هجری قمری با جلد تیماج ضربی مکتب صفوی ، صحاح جوهری دارای خط نسخ کهن ، تفسیر کشاف متعلق به قرن6 هجری قمری و مثنوی معنوی با 16 صفحه تذهیب مرصع و سرلوح در ابتدای 6 دفتر آن نیز از جمله نسخ خطی خریداری شده در سال 1386 است.

شرح قرشی بر قانون ابن‌سینا به انضمام شرح قطب شیرازی متعلق به قرن هشتم هجری قمری و غایة المراد متعلق به قرن نهم از جمله قدیمی‌ترین نسخ جمع آوری شده است. نسخه‌ای نفیس از هفت اورنگ جامی با ارزشی بالغ بر 350 میلیون ریال گران‌ترین نسخه‌ای است که در طول این دو سال خریداری شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...