از مجموعه 10 جلدی بازنویسی شاهکارهای ادبی ایران، بازنویسی "مثنوی معنوی" توسط حسین فتاحی آغاز شده که توسط انتشارات سوره مهر منتشر خواهد شد.

به گزارش مهر، حسین فتاحی با اعلام این خبر گفت: طبق رویکردی که از یک سال پیش در مرکز آفرینشهای ادبی حوزه هنری اتخاذ شده قرار است شاهکارهای ادبیات ایران برای گروه سنی کودکان در قالب قصه‌های کوتاه و ساده بازنویسی شود.

وی ادامه داد: در اولین مرحله از این طرح 10 کتاب مثنوی معنوی، کلیله و دمنه، گلستان و بوستان سعدی
، شاهنامه فردوسی، هزار و یک شب و تعدادی دیگر بازنویسی می شود که تاکنون 7 کتاب بازنویسی شده و تا پایان امسال 3 عنوان دیگر هم بازنویسی خواهد شد.

وی هدف این طرح را آشنایی کودکان با قصه‌های این کتابها دانست و افزود: سعی شده این قصه‌ها به صورت ساده و مناسب کودکان نوشته شود تا ضمن شناساندن قصه‌های این کتابها به کودکان در آینده آنها اصل کتابها را بخوانند.

فتاحی با بیان اینکه مدیریت این طرح به من سپرده شده افزود: سعی شده این کتابها با تصویرگری مناسب و در 100 صفحه ارائه شود و قصه‌ها جوری نوشته شود که نثر ساده‌ای داشته و برای کودکان جذاب و دلنشین باشد.

فتاحی درباره "مثنوی مولوی" افزود: در این بازنویسی سعی کردم قصه‌هایی که مناسب کودکان و جذاب و شیرین است را انتخاب کنم. مثل طوطی و بازرگان و قصه های دیگر که در حدود 20 قصه می شود و در بالای 100 صفحه منتشر خواهد شد.

از داستانی که عمه‌ الیزابت موعظه‌گو، برایش نقل کرده الهام گرفته... نجاری سخت‌کوش است که هتی سورلِ زیبا و خودخواه را دوست دارد... مالک جوان دختر را ترک می‌کند و او با اینکه آدام را دوست ندارد، حاضر می‌شود زن او شود... خانه را ترک می‌کند و بچه را از بین می‌برد... محکوم به اعدام می‌شود... زیبایی جسمانی‌اش طبق اصول اخلاقی «پاک‌دینان» به منزله‌ی دامی است که شیطان نهاده ...
جامعه ما و خاورمیانه معاصر پر هستند از پدیده‌های ناهم‌زمان در یک زمان. پر از تناقص. فقط طنز می‌تواند از پس چنین ناهنجاری و تناقصی برآید... نمی‌خواهم با اعصاب مخاطب داستان بازی کنم و ادای «من خیلی می‌فهمم» و «تو هم اگر راست می‌گویی داستان من را بفهم» دربیاورم... داستان فرصتی برای ایستادن و در خود ماندن ندارد ...
شهری با حداقل فضاهای عمومی... مسیر این توسعه چیزی غیر از رفاه مردم است... پول و کسب سود بیشتر مبنای مناسبات است... به کانون پولشویی در خاورمیانه بدل شده و همزمان نقش پناهگاهی امن را برای مهم‌ترین گانگسترها و تروریست‌های منطقه بازی کرد... در این ترکیب دموکراسی محلی از اعراب ندارد و با تبدیل شدن شهروندان به مشتری و تقلیل آزادی به آزادی مصرف... به شهری نابرابرتر، آلوده‌تر و زشت‌تر بدل شده است ...
در فرودگاه بروكسل براى اولين‌بار با زنى زیبا از رواندا، آشنا می‌شود... اين رابطه بدون پروا و دور از تصور «مانند دو حیوان گرسنه» به پيش می‌رود... امیدوار است که آگاته را نجات دهد و با او به اروپا فرار کند... آگاهانه از فساد نزديكانش چشم‌پوشى مى‌كند... سوییسی‌ها هوتوها را بر توتسی‌ها ترجیح دادند... رواندا به‌عنوان «سوییس آفریقا» مورد ستایش قرار گرفت... یکى از خدمه را به‌خاطر دزدى دوچرخه‌اش به قتل می‌رساند ...
قاعده پنجاه‌ نفر بیش‌تر وعده نگیرین... خرج و مخارج شب هفت رو بدین خونه سالمندان... سر شام گریه نکنین. غذا رو به مردم زهر نکنین... آبروداری کنین بچه‌ها، نه با اسراف با آداب... سفره از صفای میزبان خرم می‌شه، نه از مرصع پلو… اینم خودش یه وصلته... انقدر بهم نزدیک بود مثل پلک چشم، که نمی‌دیدمش ...