شرح شش جلدی دیوان حافظ حاصل 38 سال تلاش و مطالعه دکتر منصور رستگار فسایی به زودی به حافظ دوستان ارایه می شود.

به گزارش خبرآنلاین، شرح شش جلدی دیوان حافظ بر مبنای چاپ دکتر خانلری حاصل تلاش 38 ساله دکتر منصور رستگار فسایی است که در آن بیت به بیت اشعار حافظ با نگاهی دقیق شرح و توضیح داده شده است. دکتر منصور رستگار فسایی با بیان این خبر به خبرنگار خبرآنلاین گفت: طرح و انجام اینکار را از سال 50 در ذهن داشتم که سرانجام بعد 38 سال یعنی در سال 88 توانستم آن را به پایان برسانم.

دکتر رستگار فسایی خاطر نشان کرد: در این اثر شرح دقیقی از ابیات دیوان حافظ با یک طرح معین و به ترتیب ارایه شده است که به مخاطب کمک می کند تا شناخت بیشتری نسبت به حافظ داشته باشد و با این رند عالم سوز بهتر آشنا شود.

وی به دیگر ویژگی های این شرح اشاره کرد و افزود: در این شرح ابتدا واژه های دشوار غزل مطرح می شود سپس معنای کلی بیت به مخاطبان ارایه می شود در انتها نیز منابع شناخت هر غزل بیان می شود.

وی درباره ناشر این اثر عنوان کرد: تاکنون تصمیم نگرفته ام که این اثر را به کدام ناشر بسپارم.

دکتر منصور رستگار فسایی، سال 1317 در محله بازار فسا متولد شد. تحصیلات خود را تا مقطع دکتری زبان و ادبیات فارسی به پایان رساند. وی استاد ادبیات دانشگاه شیراز و یکی از شناخته شده ترین استادان ادبیات فارسی در حوزه شاهنامه پژوهی و موسس و رییس موسسه حافظ شناسی شیراز است. وی از اول ژانویه 2007 در بخش خاور نزدیک دانشگاه آریزونا در امریکا مشغول به تدریس است. از این استاد ادبیات فارسی تاکنون بیش از 40 جلد کتاب در حوزه های مختلف ادبیات چون صور خیال در شاهنامه فردوسی، کتاب‌های فرهنگ نامهای شاهنامه (در دو جلد) 21 گفتار در شاهنامه فردوسی، اژدها در اساطیر ایران، کتابهای شرح و گزارش حماسه رستم و سهراب، رستم و اسفندیار و داستان فرود سیاوش، پیکرگردانی در اساطیر، فردوسی و هویت‌شناسی ایرانی، فردوسی و شاعران دیگر و برگزیده سام‌نامه خواجو منتشر شده است.

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...