دومین ترجمه از کتاب «کفش‌های دیگری» [Someone else’s shoes] نوشته جوجو مویز با ترجمه مریم مفتاحی منتشر شد. پیش از این ترجمه راضیه رضایی از این کتاب توسط نشر مصدق منتشر شده بود.

کفش‌های دیگری» [Someone else’s shoes] نوشته جوجو مویز Jojo Moyes

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایسنا، این ترجمه در ۵۶۲ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۳۳۸هزار تومان در نشر آموت عرضه شده است.

در نوشته پشت جلد کتاب آمده است:

اگر مجبور شوید کفش یک‌نفر دیگر را به پا کنید، چه کسی خواهید بود؟
نیشا کنتور در رفاه کامل زندگی می‌کند تا زمانی که همسرش او را طلاق می‌دهد و دست خالی رهایش می‌کند. اما نیشا مصمم است زندگی پرزرق و برق خود را حفظ کند، و این در حالی است که او حتی کفش‌هایش را هم در اختیار ندارد...
سم کمپ که زندگی‌اش در وضعیت بسیار اسف‌باری قرار دارد، به اشتباه ساک‌ ورزشی نیشا را برمی‌دارد، اما سم وقت فکر کردن به یک ساک ورزشی را ندارد. او در تکاپوست تا خود و خانواده‌اش را سرپا نگه‌ دارد. وقتی کفش‌ قرمز پاشنه‌بلند مارک کریستیان لوبوتن نیشا را می‌پوشد، از حس اعتماد به‌نفسی که در خود می‌بیند درمی‌یابد که چیزی تغییر کرد، و آن چیز خودش است.

«کفش‌های دیگری» رمانی‌ است پر از شوخ‌طبعی‌های خاص جوجو مویز، شور و تب‌وتاب، و قصه‌گویی درخشانش. در این رمان می‌بینیم چگونه یک چیز کوچک می‌تواند همه چیز را تغییر دهد.

گود هاوس کیپینگ درباره این رمان نوشته است: «قصه امیدبخش و صادقانه‌ دو زنی که در موقعیتی کاملا متفاوت از هم قرار دارند... رمانی که می‌تواند برای خواننده‌اش الهام‌بخش باشد.

همچنین جودی پیکو، نویسنده پرفروش نیویورک‌تایمز آورده است: فقط جوجو مویز است که با چنین طرز نگاهی از زنان می‌نویسد؛ واقعی و ملموس، پیچیده و شوخ‌طبعانه با شخصیت‌های دارای نقطه‌ضعف. من آثار اولیه او را به دلیل این ویژگی‌هایش همیشه می‌خرم.

یا زیبی اونز برای گود مورنینگ آمریکا درباره کتاب نوشته «داستانی که خنده بر لب می‌آورد. امیدبخش و بی‌نهایت انسانی است.»

................ هر روز با کتاب ...............

می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...
عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...