ترجمه جدیدی از کتاب «از زمین تا ماه» [De la Terre a la Lune]. (From the Earth to the Moon) برای علاقه‌مندان به آثار ژول ورن و داستان‌های ماجراجویانه منتشر شد.

از زمین تا ماه» [De la Terre a la Lune]. (From the Earth to the Moon)

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا، «از زمین تا ماه» اثر ژول ورن، از برترین و پرفروش‌ترین نویسندگان ادبیات فرانسه، با ترجمه ثمین نبی‌پور از سوی نشر افق برای نوجوانان و جوانان علاقه‌مند به داستان‌های ماجراجویانه منتشر شده است. بر اساس این کتاب، فیلم‌هایی در سال‌های مختلف ساخته شده است.

ژول ورن، نویسنده، شاعر و نمایشنامه‌نویس فرانسوی شهرتش را مدیون نگارش داستان‌های ماجراجویی است. این نویسنده را پدر ادبیات علمی-تخیلی می‌نامند. او جزء سه نویسنده‌ای است که تاکنون آثارش به بیشترین زبان‌های دنیا ترجمه شده‌اند و مورد علاقه بسیاری از خوانندگان قرار گرفته است. «بیست‌هزار فرسنگ زیر دریا»، «جزیره‌ اسرارآمیز»، «دور دنیا در هشتاد روز» و ... مشهورترین آثار او هستند و جوانان و نوجوانان بسیاری، کتابخوانی را با رمان‌های او آغاز کرده‌اند. داستان‌های او پر از اشارات اخلاقی و انسانی است و همین موضوع سبب شده که همچنان نویسنده‌ محبوبی باشد. ژول ورن در سال 1828 متولد شد و در سال 1905 پیش از آن که به‌حقیقت‌پیوستن بسیاری از پیش‌بینی‌هایش را ببیند، از دنیا رفت.

رمان «از زمین تا ماه» درباره جاه‌طلبی انسان و آرزوی دیرینه‌اش برای سفر به تنها قمر کره زمین است. این کتاب، جلد نخست از دوگانه‌ای است که بعدها به «سفر به ماه» معروف شد. این دو کتاب از شاهکارهای بی‌بدیل ژول‌ورن و نشانه ذهن خلاق و پیشروی اوست، این ترجمه از متن کامل و تطبیق با اصل فرانسوی انجام گرفته است.

این کتاب، نخستین بار در سال 1877 منتشر شد. ژول ورن در آن با جزئیاتی جذاب و خواندنی به موفقیت انسان‌ها در خصوص سفرهای فضایی می‌پردازد و این اتفاقی است که 1969 به حقیقت پیوست. شاید مردم معاصر ژول ورن، به داستان او نگاهی متفاوت داشته‌اند و آن را نتیجه‌ ذهنی خیال‌انگیز می‌دانستند؛ اما امروزه، انسان‌ها آن را یک اثر پیشگویانه قلمداد می‌کند.

در این رمان، اعضای ثروتمند باشگاه اسلحه بالتیمور در روزهای پایانی جنگ داخلی، احساس می‌کنند که مدت‌هاست مأموریت بزرگ و هیجان‌انگیزی نداشته‌اند. به همین خاطر، رئیس این باشگاه، ایمپی باربیکین، پیشنهاد ساخت یک توپ جنگی بسیار بزرگ را مطرح می‌کند؛ توپی آنچنان بزرگ که بتواند موشکی را روانه ماه کند. وقتی یکی از رقبای باربیکین، شرط می‌بندد که این پروژه شکست خواهد خورد؛ و داوطلبی جسور برای نشستن در موشک اعلام آمادگی می‌کند، رؤیای یک مرد به یک مسابقه فضایی بین‌المللی تبدیل می‌شود.

«از زمین تا ماه» اثری سرشار از ماجراجویی، شوخ‌طبعی و تخیلاتی طوفانی است.

نشر افق، کتاب «از زمین تا ماه» را در 344 صفحه با قیمت 58‌هزار تومان منتشر کرده است.

................ هر روز با کتاب ...............

20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...
او «آدم‌های کوچک کوچه»ــ عروسک‌ها، سیاه‌ها، تیپ‌های عامیانه ــ را از سطح سرگرمی بیرون کشید و در قامت شخصیت‌هایی تراژیک نشاند. همان‌گونه که جلال آل‌احمد اشاره کرد، این عروسک‌ها دیگر صرفاً ابزار خنده نبودند؛ آنها حامل شکست، بی‌جایی و ناکامی انسان معاصر شدند. این رویکرد، روایتی از حاشیه‌نشینی فرهنگی را می‌سازد: جایی که سنت‌های مردمی، نه به عنوان نوستالژی، بلکه به عنوان ابزاری برای نقد اجتماعی احیا می‌شوند ...
زمانی که برندا و معشوق جدیدش توطئه می‌کنند تا در فرآیند طلاق، همه‌چیز، حتی خانه و ارثیه‌ خانوادگی تونی را از او بگیرند، تونی که درک می‌کند دنیایی که در آن متولد و بزرگ شده، اکنون در آستانه‌ سقوط به دست این نوکیسه‌های سطحی، بی‌ریشه و بی‌اخلاق است، تصمیم می‌گیرد که به دنبال راهی دیگر بگردد؛ او باید دست به کاری بزند، چراکه همانطور که وُ خود می‌گوید: «تک‌شاخ‌های خال‌خالی پرواز کرده بودند.» ...
پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...