نیمکت‌هایی به شکل کتاب‌های باز در اطراف لندن... مرد جوان در حال خوردن ساندویچ و خواندن کتاب... برج کتاب... مجسمه کالین فرث بازیگر نقش آقای دارسی در فیلم «غرور و تعصب»... درخت کتاب... مرد کتابی... آبنمای کتابی... خرس پدینگتون در ایستگاه راه‌آهن... کلاهدوز دیوانه و خرگوش مارس بدون آلیس در سرزمین عجایب... و شازده کوچولو در ژاپن


ترجمه بهاره گلپرور | ایبنا


وب‌سایت فور ریدینگ‌ ادیکتز، در بررسی المان‌های کتاب‌محور در برخی شهرهای جهان نشان می‌دهد هنرمندان چطور با خلاقیت فردی و البته با کمک شخصیت‌‌های ادبی، شهر را به محلی برای ترویج مطالعه تبدیل کرده‌اند:
 

1. نیمکت‌های کتابی
نیمکت‌هایی به شکل کتاب‌های باز در اطراف لندن و منچستر نصب شده‌اند؛ این نیمکت‌ها با تصاویری با مضمون ادبیات، جدا از زیبایی بصری، ادای احترامی به برخی از نویسندگان و ادیبان انگلیسی است.

11 مجسمه‌ی جالب به یادکتاب و کتاب‌خوانی نیمکت کتاب خوانی

2. مرد برنزی کتابخوان
این مجسمه برنزی در اندازه واقعی مرد جوانی است که نشسته و در حال خوردن ساندویچ و خواندن کتاب است، این مجسمه با عنوان "Out To Lunch" در بندرگاه جزیره هیلتون هد، کارولینای جنوبی، ایالات متحده آمریکا قرار دارد.

مرد برنزی کتابخوان Out To Lunch statue

مرد برنزی کتابخوان Out To Lunch statue

3. برج کتاب تنوع ایده‌ها
این برج کتاب یکی از شش مجسمه به نام «تنوع ایده‌ها» بود که در اوایل دهه 2000 در برلین آلمان به مناسبت جام‌جهانی فوتبال 2006 سفارش داده شد. Scholz & Friends، یکی از بزرگ‌ترین موسسات تبلیغاتی اروپا، این برج کتاب را برای بزرگداشت اختراع چاپ کتاب مدرن طراحی کرد.

statue Walk of Ideas

4. مجسمه آقای دارسی «غرور و تعصب»
مجسمه نمادین کالین فرث [Colin Firth] بازیگر انگلیسی در نقش آقای دارسی در سریال تلویزیونی «غرور و تعصب» در دریاچه سرپانتین لندن نصب شده است. این سریال اقتباسی از رمان «غرور و تعصب» نوشته جین آستن است که در سال 1995 توسط بی‌بی‌سی ساخته شد. این مجسمه به ارتفاع 12 فوت از جنس فایبرگلاس است و صحنه‌ای از داستان را بازسازی می‌کند.

مجسمه آقای دارسی «غرور و تعصب» darsi statue

5. درخت دانش
درخت دانش بلند و زیبا از بهترین شی شناخته شده برای انسان، «کتاب» برآمده است! این مجسمه از این مفهوم نشأت می‌گیرد که دانش به‌طور پیوسته از کتاب‌ها سرچشمه می‌گیرد و برای همیشه از دانش گذشته رشد می‌کند. این نماد برنزی در محوطه بیرونی کتابخانه اورو ولی در ایالت آریزونای آمریکا نصب شده است.

درخت دانش

6. مجسمه مردکتابی
این مجسمه برنزی با عنوان «The reader» توسط تری آلن، مجسمه‌ساز ساخته شده است. این نماد در محوطه دانشگاه فنی تگزاس در سال 2002 نصب شده است.

مجسمه مردکتابی «The reader

7. یادبود ادای احترام به کتاب
این مجسمه توسط جان باروسا، سال 1994 ساخته شده که در شهر بارسلون اسپانیا قرار دارد. این بنا به سفارش انجمن کتابفروشان دست دوم کاتالونیا ساخته شده است. مکان نصب آن تصادفی نیست؛ دقیقا جایی است که غرفه‌ها سالانه در نمایشگاه کتاب‌های قدیمی و مدرن که توسط این انجمن برگزار می‌شود، مستقر می‌شوند. همچنین در سنگفرش اطراف مجسمه می‌توان کاشی‌هایی را دید که نام نویسندگان کاتالونیایی که به خاطر کارشان مورد تجلیل قرار گرفته اند، حکاکی شده است.

Barcelona book statue بارسلونا مجسمه کتاب

8. آبنمای کتاب
فواره یادبود آملیا والریو واینبرگ [The Amelia Valerio Weinberg] را می‌توانید در کتابخانه عمومی سینسیناتی آمریکا پیدا کنید. این آب‌نما دارای آبشاری است که روی دسته‌ای از کتاب‌هایی از جنس کاشی و سرامیک می‌پیچد و به گفته مجسمه‌ساز آن، مایکل فراسکا، نشان‌دهنده جریان بی‌مانند اطلاعات، افکار و ایده‌ها از طریق کلمات چاپی است.

یادبود آملیا والریو واینبرگ [The Amelia Valerio Weinberg]

9. خرس پدینگتون
خرس «پدینگتون» شخصیت معروف ادبیات کودکان در انگلستان است، داستانی که توسط مایکل باند در سال 1956 میلادی نوشته شده است. طبق این داستان، ایستگاه پدینگتون مکان بسیار مهمی برای خرس پدینگتون است، جایی که او نخستین‌بار توسط خانواده‌اش در داستان پیدا شد. کتاب‌های پدینگتون به 40 زبان مختلف دنیا برای کودکان ترجمه شده و این خرس معروف فیلم‌های هالیوودی خود را دارد!
مجسمه این شخصیت داستانی از جنس برنز بوده و توسط مارکوس کورنیش ساخته شده است، این مجسمه در سال 2000 در ایستگاه پدینگتون لندن نصب شد.

خرس پدینگتون» Paddington statue

10 . کلاهدوز دیوانه و خرگوش مارس
شخصیت‌های داستان «ماجراهای آلیس در سرزمین عجایب» یکی دیگر از موضوعات محبوب برای ساخت مجسمه در کشورهای مختلف است. این داستان توسط لوئیس کارول در سال 1865 میلادی نوشته شد. این کتاب که برای کودکان نوشته شده‌است داستان خیالی سفر دختری به نام آلیس را تعریف می‌کند. ماجراهای آلیس در سرزمین عجایب یکی از مشهورترین آثار ادبیات ویکتوریایی محسوب می‌شود و به ۱۷۴ زبان ترجمه شده است.
المان‌هایی از این داستان در شهرهای وارینگتون انگلستان و پارک مرکزی نیویورک نصب شده است.

شخصیت‌های داستان «ماجراهای آلیس در سرزمین عجایب

11. شازده کوچولو
«شازده کوچولو» نام داستانی اثر آنتوان دو سنت اگزوپری است که به «خوانده شده‌ترین» و «ترجمه شده‌ترین» کتاب فرانسوی‌زبان جهان معروف است. مجسمه این شخصیت در موزه شازده کوچولو نصب شده که در جشن جهانی صدمین سالگرد تولد نویسنده آن تاسیس شد. این موزه با موضوع زندگی سنت اگزوپری بوده و دارای منظره شهری فرانسوی و باغ اروپایی است که در زیبایی طبیعی سرسبز هاکون ژاپن قرار دارد.

The Little Prince statue japanمجسمه شازده کوچولو در ژاپن

................ تجربه‌ی زندگی دوباره ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...