فهرست برندگان پنجاه‌وهشتمین دوره از جوایز قلم آمریکا [2021 PEN America Literary Awards] اعلام شد و «راس گی» شاعر رنگین‌پوست آمریکایی جایزه بزرگ این دوره را از آن خود کرد.

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایرنا، جایزه قلم آمریکا که از سال ۱۹۶۳ میلادی هر ساله به معرفی نویسندگان بااستعداد و باتجربه معاصر که تأثیر ماندگاری بر ادبیات آمریکا داشتند، می‌پردازد امسال نیز در مجموع ۳۸۰ هزار دلار جایزه به بیش از ۴۰ نویسنده، مترجم، شاعر، ویراستار و روزنامه‌نگار منتخب اهدا کرد.

 برندگان پنجاه‌وهشتمین دوره از جوایز قلم آمریکا [2021 PEN America Literary Awards]

کتاب «نظاره کردن» (Be Holding) اثر راس گی شاعر رنگین‎‌پوست آمریکایی جایزه ۷۵ هزار دلاری جین آستن را از آن خود کرد و به عنوان بهترین کتاب سال این دوره از جایزه قلم آمریکا انتخاب شد. جایزه جین استین هر ساله به اثری که مرزهای فرم را جابه‌جا کرده و پتانسیل تبدیل به یک اثر ماندگار را داشته باشد، اهدا می‌شود و می‌توان آن را معادل جایزه بهترین کتاب سال در نظر گرفت.

جایزه کتاب آزاد که به بهترین اثر از بین آثار نویسندگان رنگین‌پوست اعطا می‌شود نیز امسال به کتاب وراث (Inheritors) از آساکو سریزاوا نویسنده ژاپنی الاصل رسید.

اخبار تکمیلی از شکست (Further News of Defeat) نوشته مایکل اکس وانگ، جایزه ۲۵ هزار دلاری رابرت بینگهام برای اولین مجموعه داستان‌ کوتاه یک نویسنده را برد و جایزه همینگوی برای بهترین اثر یک نویسنده رمان اولی، به رمان کوسه‌ها در روزگار منجیان (Sharks in the Time of Saviors) از کاوایی استرانگ واش برن اهدا شد.

از بین نامزدهای بهترین مقاله، باربارا ارن رایک با مجموعه مقالات اگر می‌دانستم (Had I Known: Collected Essays) برنده جایزه ۱۵ هزار دلاری امسال شد و جایزه بهترین ترجمه سال به کشوری برای مردن (A Country for Dying: A Novel) ترجمه اما رمضان رسید.

در شاخه شعر، جایزه بهترین مجموعه شعر به مراسم ترحیم (Obit) از ویکتوریا چنگ اهدا شد و استیو بردبری با برگردان شعر بزرگ شده به دست گرگ‌ها (Raised by Wolves: Poems and Conversations) از چینی به انگلیسی، موفق شد جایزه بهترین شعر ترجمه شده سال را از آن خود کند.

جست‌وجو برای پیدا کردن و نجات بزرگترین جغد دنیا (Owls of the Eastern Ice: A Quest to Find and Save the World’s Largest Owl) نوشته جاناتان سی اسلت، جایزه ۱۰ هزار دلاری برای بهترین نوشته علمی به زبان ادبی را به دست آورد و زندگی‌های عصیانگرایانه، تجربیات زیبا (Wayward Lives, Beautiful Experiments) جایزه بهترین اثر غیرداستانی را برای سیدیا هارتمن به ارمغان آورد.

در شاخه زندگی‌نامه نیز امی استنلی با کتاب غریبه‌ای در شهر شوگان، دیگر نامزدهای نهایی را پشت سر گذاشت و برنده جایزه ۵ هزار دلاری شد.

در مراسم امسال، جایزه ناباکوف برای یک عمر دستاورد در ادبیات بین‌المللی نیز به آن کارسن، شاعر، مقاله‌نویس و مترجم سرشناس کانادایی اهدا شد.

جایزه قلم آمریکا یک جایزه معتبر ادبی است که به بهترین آثار منتشر شده در حوزه‌های مختلف از ادبیات داستانی، غیرداستانی، شعر و زندگینامه گرفته تا مقاله و داستان کوتاه اعطا می‌شود. این جایزه در طول تاریخ ۵۸ ساله خود، امسال به دلیل شیوع کرونا برای اولین بار به صورت مجازی و برخط برگزار شد.

................ هر روز با کتاب ...............

حکومتی که بنیادش بر تمایز و تبعیض میان شهروندان شکل گرفته است به همان همبستگی اجتماعی نیم‌بند هم لطمات فراوانی وارد می‌کند... «دولت صالحان» همان ارز زبان‌بسته را به نورچشمی‌ها، یا صالحان رده پایین‌تر، اهدا می‌کند... مشکل ایران حتی مقامات فاسد و اصولا فساد نیست. فساد خود نتیجه حکمرانی فشل، نبود آزادی و اقتصاد دولتی است... به فکر کارگران و پابرهنگان و کوخ‌نشینانید؟‌ سلمنا! تورم را مهار کنید که دمار از روزگار همان طبقه درآورده است، وگرنه کاخ‌نشینان که کیف‌شان با تورم کوک می‌شود ...
عشقش او را ترک کرده؛ پدرش دوست ندارد او را ببیند و خودش هم از خودش بیزار است... نسلی که نمی‌تواند بی‌خیال آرمان‌زدگی و شعار باشد... نسلی معلق بین زمین ‌و هوا... دوست دارند قربانی باشند... گذشته‌ای ساخته‌اند برای خودشان از تحقیرها، نبودن‌ها و نداشتن‌ها... سعی کرده زهر و زشتی صحنه‌های اروتیک را بگیرد و به جایش تصاویر طبیعی و بکر از انسان امروز و عشق رقم بزند... ...
دو زن و یک مرد همدیگر را، پس از مرگ، در دوزخ می‌یابند... همجنس‌بازی است که دوستش را به نومیدی کشانده و او خودکشی کرده است... مبارز صلح‌طلبی است که به مسلکِ خود خیانت کرده است... بچه‌ای را که از فاسقش پیدا کرده در آب افکنده و باعث خودکشی فاسقش شده... دژخیم در واقع «هریک از ما برای آن دو نفرِ دیگر است»... دلبری می‌کند اما همدمی این دو هم دوام نمی‌آورد... در باز می‌شود، ولی هیچ‌کدام از آنها توانایی ترک اتاق را ندارد ...
«سم‌پاشی انسان‌ها» برای نجات از آفت‌های ایدئولوژیک اجتناب‌ناپذیر است... مانع ابراز مخالفتِ مخالفین آنها هم نمی‌شویم... در سکانس بعد معلوم می‌شود که منظور از «ابراز مخالفت»، چماق‌کشی‌ و منظور از عناصر سالم و «پادزهرها» نیز «لباس‌شخصی‌ها»ی خودسر!... وقتی قدرت در یک حکومت، مقدس و الهی جلوه داده شد؛ صاحبان قدرت، نمایندگان خدا و مجری اوامر اویند و لذا اصولا دیگر امکانی! برای «سوءاستفاده» باقی نمی‌ماند ...
رفتار جلال را ناشی از قبول پست وزارت از سوی خانلری می‌داند و ساعدی را هم از مریدان آل‌احمد می‌بیند... خودداری سردبیر مجله سخن از چاپ اشعار نیما باعث دشمنی میان این دو شد... شاه از او خواسته بوده در موکب ملوکانه برای افتتاح جاده هراز بروند... «مادر و بچه» را به ترجمه اشرف پهلوی منتشر کرد که درواقع ثمینه باغچه‌بان مترجم آن بود... کتاب «اندیشه‌های میرزافتحعلی آخوندزاده» را نزد شاه می‌برد: «که چه نشسته‌اید؟ دین از دست رفت! این کتاب با ترویج افکار الحادی احساسات مردم مسلمان را جریحه‌دار کرد ...