مجموعه مقالاتی از آنتونیو گرامشی با ترجمه‌ کامران برادران تحت عنوان «علیه فاشیسم: گزیده مقالات پیش از زندان» به همت نشر نیماژ منتشر شد.

آنتونیو گرامشی علیه فاشیسم: گزیده مقالات پیش از زندان»

به گزارش کتاب نیوز به نقل از ایبنا؛ آنتونیو گرامشی در ایران نامی آشناست و طی سال‌های اخیر آثار او در حوزه سیاست و فرهنگ با اقبالی تازه میان پژوهشگران و علاقمندان روبرو شده است.

«علیه فاشیسم...» همان‌گونه که از عنوانش پیداست، گزیده‌ای است از مقالاتی که گرامشی پیش از زندانی شدن در دولت بنیتو موسولینی در مجلاتی چون «اوردینه نوو» منتشر کرد. محوریت تمامی مقالات ترجمه‌شده در این مجلد درک و مبارزه با فاشیسم است.

کامران برادران، مترجم این کتاب که پیشتر نیز مجموعه‌ای از مقالات گرامشی با عنوان «سوسیالیسم، فاشیسم و انقلاب» را منتشر کرده بود و سابقه ترجمه آثاری از فیلسوفانی چون اسلاوی ژیژک و ژان بودریار را در کارنامه خود دارد، در مقدمه این اثر می‌نویسد: «کتاب پیش رو گزیده‌ای است از چند مقاله از آنتونیو گرامشی. این مقالات همگی به دوران تولد فاشیسم در ایتالیا مربوط می‌شوند، دورانی که در آن بنیتو موسولینی در حال قدرت‌گیری بود و چپ هیچ برنامه منسجمی برای مبارزه با این موج جدید در چنته نداشت.»

مترجم در ادامه مقدمه خود تبیین می‌کند که در جهان امروز توگویی اتحادی بر سر فراموش کردن نام گرامشی و میراث این فیلسوف ایتالیایی، یعنی صحه گذاشتن بر اهمیت ضرورت پیکار طبقاتی، نفی دائم نظم حاکم و تن ندادن به وضع موجود و غیره وجود دارد. به گفته مترجم، گرامشی در این میان نامی است برای وضعیتی نومیدانه چپ رادیکال امروزه به آن گرفتار شده است، وضعیتی که در آن انگار امیدی به بهبود وضعیت وجود نداشته و تمامی گزینه‌های رهایی به محاق رفته‌اند. با این همه، به گفته برادران، اهمیت گرامشی درست در همینجاست که نهفته است، یعنی درک رادیکالیته یک وضعیت نومیدانه.

«علیه فاشیسم» متشکل از 12 مقاله گرامشی است که عموما به سال‌های 1920-1922 مربوط می‌شوند، مقالاتی چون «مسئله قدرت»، «دو فاشیسم» و «تکیه‌گاه دولت» که هر کدام به شکل و شمایلی ماهیت فاشیسم، سازوکار آن و همچنین ضرورت درک و مبارزه با آن را تبیین می‌کنند.

مقاله گرامشی با عنوان «پراودا، 7 نوامبر 1922» نیز از دیگر نکات جالب‌توجه این مجموعه است. این مقاله زمانی نوشته شد که گرامشی در مسکو به سر می‌برد، یک هفته بعد از رژه معروف فاشیست‌ها در رم. بنابراین این مقاله را که از قرار معلوم اخیرا به زبان انگلیسی ترجمه شده، می‌توان نخستین واکنش گرامشی به عینیت فاشیسم در کشورش قلمداد کرد.

از دیگر نکات جالب‌توجه کتاب «علیه فاشیسم: گزیده مقالات پیش از زندان»، پیوست‌هایی است که مترجم به مقالات گرامشی افزوده است که از جمله آن‌ها می‌توان به «دو شکل از تمامیت‌خواهی» اثر اسلاوی ژیژک و «سکوت بره‌ها» اثر پل ویریلیو اشاره کرد. هر یک از این ضمائم، به‌شکلی ویژه و منحصر به‌فرد، خوانشی از مفهوم فاشیسم در زمانه ما ارائه می‌دهند، امری که برای خوانندگان آثار کلاسیک گرامشی می‌تواند جالب‌توجه باشد.

«علیه فاشیسم: گزیده مقالات پیش از زندان» به قلم آنتونیو گرامشی و با ترجمه کامران برادران، در 156 صفحه و با قیمت 96 هزار تومان از سوی انتشارات نیماژ منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

ایده مدارس خصوصی اولین بار در سال 1980 توسط رونالد ریگان مطرح شد... یکی از مهم‌ترین عوامل ضعف تحصیلی و سیستم آموزشی فقر است... میلیاردرها وارد فضای آموزشی شدند... از طریق ارزشیابی دانش‌آموزان را جدا می‌کردند و مدارس را رتبه‌بندی... مدارس و معلمان باکیفیت پایین، حذف می‌شدند... از طریق برخط کردن بسیاری از آموزش‌ها و استفاده بیشتر از رایانه تعداد معلمان کاهش پیدا کرد... مدرسه به‌مثابه یک بنگاه اقتصادی زیر نقاب نیکوکاری... اما کیفیت آموزش همچنان پایین ...
محبوب اوباش محلی و گنگسترها بود. در دو چیز مهارت داشت: باز کردن گاوصندوق و دلالی محبت... بعدها گفت علاوه بر خبرچین‌ها، قربانی سیستم قضایی فرانسه هم شده است که می‌خواسته سریع سروته پرونده را هم بیاورد... او به جهنم می‌رفت، هر چند هنوز نمرده بود... ما دو نگهبان داریم: جنگل و دریا. اگر کوسه‌ها شما را نخورند یا مورچه‌ها استخوان‌هایتان را تمیز نکنند، به زودی التماس خواهید کرد که برگردید... فراری‌ها در طول تاریخ به سبب شجاعت، ماجراجویی، تسلیم‌ناپذیری و عصیان علیه سیستم، همیشه مورد احترام بوده‌اند ...
نوشتن از دنیا، در عین حال نوعی تلاش است برای فهمیدن دنیا... برخی نویسنده‌ها به خود گوش می‌سپارند؛ اما وقتی مردم از رنج سر به طغیان برآورده‌اند، بدبختیِ شخصیِ نویسنده ناشایست و مبتذل می‌نماید... کسانی که شک به دل راه نمی‌دهند برای سلامت جامعه خطرناک‌اند. برای ادبیات هم... هرچند حقیقت، که تنها بر زبان کودکان و شاعران جاری می‌شود، تسلایمان می‌دهد، اما به هیچ وجه مانع تجارت، دزدی و انحطاط نمی‌شود... نوشتن برای ما بی‌کیفر نیست... این اوج سیه‌روزی‌ست که برخی رهبران با تحقیرکردنِ مردم‌شان حکومت کنند ...
کسی حق خروج از شهر را ندارد و پاسخ کنجکاوی افراد هم با این جمله که «آن بیرون هیچ چیز نیست» داده می‌شود... اشتیاق او برای تولید و ثروتمند شدن، سیری ناپذیر است و طولی نمی‌کشد که همه درختان جنگل قطع می‌شوند... وجود این گیاه، منافع کارخانه را به خطر می‌اندازد... در این شهر، هیچ عنصر طبیعی وجود ندارد و تمامی درختان و گل‌ها، بادکنک‌هایی پلاستیکی هستند... مهمترین مشکل لاس وگاس کمبود شدید منابع آب است ...
در پانزده سالگی به ازدواج حسین فاطمی درمی‌آید و کمتر از دو سال در میانه‌ی اوج بحران‌ ملی شدن نفت و کودتا با دکتر زندگی می‌کند... می‌خواستند با ایستادن کنار خانم سطوتی، با یک عکس یادگاری؛ خود را در نقش مرحوم فاطمی تصور کرده و راهی و میراث‌دار او بنمایانند... حتی خاطره چندانی هم در میان نیست؛ او حتی دقیق و درست نمی‌دانسته دعوی شویش با شاه بر سر چه بوده... بچه‌ی بازارچه‌ی آب منگل از پا نمی‌نشیند و رسم جوانمردی را از یاد نمی‌برد... نهایتا خانم سطوتی آزاد شده و به لندن باز می‌گردد ...