کتاب «آرمان‌های سیاسی»[Political ideals] نوشته برتراند راسل [Bertrand Russell] با ترجمه ارحام عموی فومنی توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش مهر، کتاب پیش‌رو در بحبوحه اتفاقات جنگ جهانی اول(2017) منتشر شد و یکی از تلاش‌های برتراند راسل فیلسوف انگلیسی برای شناخت و شناساندن ریشه‌های جنگ و سایر مشکلات اجتماعی و ارائه چاره بود. راسل در این‌کتاب کم‌حجم، حملات تندوتیزی به نظام سرمایه‌داری کرد و انتقادهای مختلفی را هم متوجه نظام سوسیالیستی دانست. مترجم کتاب هم در یادداشت کوتاهی که ابتدای این‌ترجمه چاپ شده، نقل‌قولی از جوزف استیگلیتز اقتصاددان برنده جایزه نوبل آورده که در سال ۲۰۱۹ گفت «در ۴۰ سال گذشته، ایالات متحده و دیگر اقتصادهای پیشرفته برنامه اقتصادی بازار آزاد شامل مالیات‌های پایین، مقررات‌زدایی و کاهش برنامه‌های اجتماعی را پی‌گیری کرده‌اند. دیگر شکی نیست که این‌رهیافت شکست فضاحت‌باری خورده است...»

یکی از موارد مهم مطروحه در کتاب «آرمان‌های سیاسی» هم این است که نابرابری‌های فزاینده اقتصادی، در بازه‌ زمانی جنگ جهانی اول تا امروز، با نابرابری در قدرت سیاسی همراه بوده است.

این‌کتاب ۵ فصل اصلی دارد که عناوین‌شان به‌ترتیب عبارت است از: «آرمان‌های سیاسی»، «سرمایه‌داری و نظام پرداخت دستمزد»، «خطرهای موجود در سوسیالیسم»، «آزادی فردی و نظارت عمومی» و «استقلال ملی و فراملی گرایی». پیش از این‌فصول هم یادداشت مترجم و پس از آن‌ها، واژه‌نامه‌های انگلیسی_فارسی و فارسی_انگلیسی درج شده است.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

متاسفانه، در این‌ مورد تنبلی را عشق به قدرت تقویت می‌کند، که باعث می‌شود صاحب‌منصبانِ پرانرژی نظام‌های بیافرینند که صاحب‌منصبان تنبل دوست داشته باشند آن‌ها را اداره کنند. صاحب‌منصب پرانرژی بی‌شک هرچه را بر آن کنترل نداشته باشد دوست ندارد. پیش از این‌که بتوان کاری انجام داد باید اجازه رسمی از او گرفت. او مایل است هر موجودی را به‌نحوی تغییر دهد، با این‌هدف که از احساس کردنِ قدرت خود و احساس شدن آن توسط دیگران کسب رضایت کند. اگر در کارش جدی باشد طرحی کاملا یکپارچه و نامنعطف را، که به‌باورش بهترین طرح ممکن است، پی‌ریزی و سپس با بی‌رحمی تحمیل خواهد کرد، حال ترقی‌های نویدبخشی که شاید مجبور شود به‌خاطر توازن از میان برچیند هرچه می‌خواهد باشد. نتیجه ناگزیر می‌شود ملال‌انگیزیِ جانکاهِ یک شهر مستطیل‌شکل جدید، در مقایسه با زیبایی و غنای یک شهر باستانی که با زندگی‌های متفاوت و ویژگی‌های خاص نسل‌های متوالی زیسته و رشد یافته است. آنچه رشد یافته همیشه زنده‌تر است از آنچه نتیجه یک دستور است؛ اما صاحب‌منصب پرانرژی همواره نظم و ترتیب آنچه را دستور داده به بی‌نظمی ظاهریِ رشد خودجوش ترجیح می‌دهد.

این‌کتاب با ۹۶ صفحه، شمارگان هزار و ۲۰۰ نسخه و قیمت ۱۹ هزار و ۸۰۰ تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

پس از ۲۰ سال به موطن­‌شان بر می­‌گردند... خود را از همه چیز بیگانه احساس می‌­کنند. گذشت روزگار در بستر مهاجرت دیار آشنا را هم برای آنها بیگانه ساخته است. ایرنا که که با دل آکنده از غم و غصه برگشته، از دوستانش انتظار دارد که از درد و رنج مهاجرت از او بپرسند، تا او ناگفته‌­هایش را بگوید که در عالم مهاجرت از فرط تنهایی نتوانسته است به کسی بگوید. اما دوستانش دلزده از یک چنین پرسش­‌هایی هستند ...
ما نباید از سوژه مدرن یک اسطوره بسازیم. سوژه مدرن یک آدم معمولی است، مثل همه ما. نه فیلسوف است، نه فرشته، و نه حتی بی‌خرده شیشه و «نایس». دقیقه‌به‌دقیقه می‌شود مچش را گرفت که تو به‌عنوان سوژه با خودت همگن نیستی تا چه رسد به اینکه یکی باشی. مسیرش را هم با آزمون‌وخطا پیدا می‌کند. دانش و جهل دارد، بلدی و نابلدی دارد... سوژه مدرن دنبال «درخورترسازی جهان» است، و نه «درخورسازی» یک‌بار و برای همیشه ...
همه انسان‌ها عناصری از روباه و خارپشت در خود دارند و همین تمثالی از شکافِ انسانیت است. «ما موجودات دوپاره‌ای هستیم و یا باید ناکامل بودن دانشمان را بپذیریم، یا به یقین و حقیقت بچسبیم. از میان ما، تنها بااراده‌ترین‌ها به آنچه روباه می‌داند راضی نخواهند بود و یقینِ خارپشت را رها نخواهند کرد‌»... عظمت خارپشت در این است که محدودیت‌ها را نمی‌پذیرد و به واقعیت تن نمی‌دهد ...
در کشورهای دموکراتیک دولت‌ها به‌طور معمول از آموزش به عنوان عاملی ثبات‌بخش حمایت می‌کنند، در صورتی که رژیم‌های خودکامه آموزش را همچون تهدیدی برای پایه‌های حکومت خود می‌دانند... نظام‌های اقتدارگرای موجود از اصول دموکراسی برای حفظ موجودیت خود استفاده می‌کنند... آنها نه دموکراسی را برقرار می‌کنند و نه به‌طور منظم به سرکوب آشکار متوسل می‌شوند، بلکه با برگزاری انتخابات دوره‌ای، سعی می‌کنند حداقل ظواهر مشروعیت دموکراتیک را به دست آورند ...
نخستین، بلندترین و بهترین رمان پلیسی مدرن انگلیسی... سنگِ ماه، در واقع، الماسی زردرنگ و نصب‌شده بر پیشانی یک صنمِ هندی با نام الاهه ماه است... حین لشکرکشی ارتش بریتانیا به شهر سرینگاپاتام هند و غارت خزانه حاکم شهر به وسیله هفت ژنرال انگلیسی به سرقت رفته و پس از انتقال به انگلستان، قرار است بر اساس وصیت‌نامه‌ای مکتوب، به دخترِ یکی از اعیان شهر برسد ...