کتاب «داستان‌هایی برای برندسازی» [Creating signature stories : strategic messaging that persuades, energizes and inspires] آخرین اثر دیوید آکر [David Aaker]، پدر برندسازی مدرن و ترجمه حسن بنانج توسط انتشارات سیته منتشر شد.

داستان‌هایی برای برندسازی» [Creating signature stories : strategic messaging that persuades, energizes and inspires] آخرین اثر دیوید آکر [David Aaker]،

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، این کتاب در زمره بهترین و مهمترین آثار در حوزه بازاریابی و ارتباطات محسوب می‌شود.

آکر در این‌کتاب تلاش می‌کند تا بیاموزد با داستان می‌توان تعهد کارکنان سازمان را تقویت و مشتری را به برند بیش از پیش علاقه‌مند کرد. امروزه تمام فعالان در حوزه ارتباطات به قدرت داستان‌گویی و تاثیر آن در ذهن مشتریان پی برده‌اند. دیوید آکر در این کتاب چارچوبی را برای رسوخ به ذهن مخاطب و راهی میانبر برای ایجاد برندی پایدار را معرفی می‌کند. او رازهای یافتن داستان‌های بالقوه در شرکت‌ها و سازمان‌ها و همچنین روش به کارگیری موثر از آنها را تشریح کرده است.

مولف این کتاب روش توسعه داستان‌ها را در دنیای دیجیتال امروز و به کمک شبکه‌های اجتماعی توضیح داده است. شبکه‌های اجتماعی دارای ویژگی‌هایی هستند که در اثربخشی و انتشار گسترده‌تر داستان‌های برند نقش بسیار مهمی ایفا می‌کنند.

افزایش میزان رقابت در صنایع کشور و اهمیت موضوع برندسازی و ایجاد تمایز و همچنین نکات ظریفی که دیوید آکر مورد اشاره قرار داده، باعث شده است که این کتاب با استقبال خوب علاقمندان به حوزه بازاریابی و تبلیغات مواجه شود.

حسن بنانج به عنوان مترجم و روزنامه‌نگار سابق، یکی از دانش‌آموختگان حوزه تبلیغات بازرگانی است که قبلا کتاب «حس برند»، اثر مارتین لیندستروم نیز توسط وی ترجمه شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

پیوند هایدگر با نازیسم، یک خطای شخصی زودگذر نبود، بلکه به‌منزله‌ یک خیانت عمیق فکری و اخلاقی بود که میراث او را تا به امروز در هاله‌ای از تردید فرو برده است... پس از شکست آلمان، هایدگر سکوت اختیار کرد و هرگز برای جنایت‌های نازیسم عذرخواهی نکرد. او سال‌ها بعد، عضویتش در نازیسم را نه به‌دلیل جنایت‌ها، بلکه به این دلیل که لو رفته بود، «بزرگ‌ترین اشتباه» خود خواند ...
دوران قحطی و خشکسالی در زمان ورود متفقین به ایران... در چنین فضایی، بازگشت به خانه مادری، بازگشتی به ریشه‌های آباواجدادی نیست، مواجهه با ریشه‌ای پوسیده‌ است که زمانی در جایی مانده... حتی کفن استخوان‌های مادر عباسعلی و حسینعلی، در گونی آرد کمپانی انگلیسی گذاشته می‌شود تا دفن شود. آرد که نماد زندگی و بقاست، در اینجا تبدیل به نشان مرگ می‌شود ...
تقبیح رابطه تنانه از جانب تالستوی و تلاش برای پی بردن به انگیره‌های روانی این منع... تالستوی را روی کاناپه روانکاوی می‌نشاند و ذهنیت و عینیت او و آثارش را تحلیل می‌کند... ساده‌ترین توضیح سرراست برای نیاز مازوخیستی تالستوی در تحمل رنج، احساس گناه است، زیرا رنج، درد گناه را تسکین می‌دهد... قهرمانان داستانی او بازتابی از دغدغه‌های شخصی‌اش درباره عشق، خلوص و میل بودند ...
من از یک تجربه در داستان‌نویسی به اینجا رسیدم... هنگامی که یک اثر ادبی به دور از بده‌بستان، حسابگری و چشمداشت مادی معرفی شود، می‌تواند فضای به هم ریخته‌ ادبیات را دلپذیرتر و به ارتقا و ارتفاع داستان‌نویسی کمک کند... وقتی از زبان نسل امروز صحبت می‌کنیم مقصود تنها زبانی که با آن می‌نویسیم یا حرف می‌زنیم، نیست. مجموعه‌ای است از رفتار، کردار، کنش‌ها و واکنش‌ها ...
می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...