دو جلد اول مجموعه «اوف خرابکار» نوشته میشائیل پتروویتس [Michael Petrowitz] با ترجمه کتایون سلطانی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.

اوف خرابکار جیغ همه را درمی‌آورد!» [Das wilde Uff, Band 1: Das wilde Uff sucht ein Zuhause]  میشائیل پتروویتس [Michael Petrowitz]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، دو جلد اول مجموعه «اوف خرابکار» نوشته میشائیل پتروویتس به‌تازگی با ترجمه کتایون سلطانی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب‌ها در قالب عناوین مجموعه «کتاب‌های فندق» منتشر شده‌اند که آثار کودک این‌ناشر را شامل می‌شود.

میشائیل پتروویتس نویسنده این‌مجموعه، آلمانی است و برای بچه‌ها قصه می‌نویسد. البته فیلمنامه‌ هم می‌نویسد و کارش این است که در دانشگاه فیلمنامه‌نویسی درس بدهد. او با همسر و پنج‌فرزند و چهار لاک‌پشت در برلین زندگی می‌کند اما می‌گوید اگر یک اوف یعنی یک‌جانور پشمالوی شصت‌وشش‌میلیون‌ساله به جمع خانوادگی‌شان اضافه شود، اشکالی ندارد.

ترجمه و انتشار این‌کتاب‌ها در ایران با اطلاع نویسنده و خرید حق کپی‌رایت انجام شده است. تصویرگری کتاب‌های «اوف خرابکار» توسط بندیکت بِک انجام شده است.

در جلد اول و آشنایی با اوف، مخاطب با شخصیت اصلی داستان‌ها یعنی پسربچه‌ای مدرسه‌ای به‌اسم لیو آشنا می‌شود که یک اوف یعنی همان پشمالوی شصت‌وشش‌میلیون‌ساله جلویش سبز می‌شود و لیو او را به خانه می‌برد؛ البته یواشکی. اما پنهان‌کردن دوست جدید لیو اصلا کار راحتی نیست چون اوف خرابکار توی آشپزخانه آتش روشن می‌کند، بشقاب‌های چینی را می‌خورد و روی در و دیوار نقاشی می‌کند. مشکل بعدی هم این است که پس از بابا و مامان لیو، یک دانشمند بدجنس هم از حضور اوف در اتاق لیو باخبر شده است...

کتاب اول مجموعه «اوف خرابکار»، «اوف خرابکار جیغ همه را درمی‌آورد!» [Das wilde Uff, Band 1: Das wilde Uff sucht ein Zuhause] نام دارد که ۲۹ فصل را شامل می‌شود.

این‌کتاب با ۱۹۲ صفحه مصور، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۹۵ هزار تومان منتشر شده است.

کتاب دوم مجموعه پیش‌رو هم با عنوان «اوف خرابکار به سفر می‌رود» [Das wilde uff fahrt in den urlaub] است که در آن، خانواده لیو می‌خواهند برای تعطیلات تابستان به ایتالیا مسافرت کنند. اما یک‌مشکل دارند. آن‌هم این است که بابا مجبور است خیلی یواش و لاک‌پشتی رانندگی کند تا اوف بالا نیاورد. وقتی هم به هتل رسیدند باید این‌موجود پشمالوی شصت‌وشش‌میلیون‌ساله را از دید مسافران و صاحبان هتل مخفی کنند. اما لیو به‌سختی می‌تواند این‌کار را بکند چون اولا باید بشقاب‌هایی را که اوف گازشان زده قایم کند و بعد هم باید استخر هتل را از موهای اوف تخلیه کند.

جلد دوم مجموعه «اوف خرابکار» هم در ۲۸ فصل نوشته شده است.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

همان‌موقع صدای تاتالاپ بلندی به گوش رسید و ظرف‌های روی میزها جرینگ جرینگ صدا دادند.
زن و شوهری پیر وحشت‌زده دست‌های هم را گرفتند و با دلواپسی به پیشخدمت نگاه کردند.
پرسیدند: «آقا، زلزله است؟»
پیشخدمت هاج‌وواج سر بالا انداخت که نه. «نگران نباشید. زلزله نیست. صدا از بالا آمده!»
دوباره صدای بلندی آمد. لوستر سقفی سالن غذاخوری طور خطرناکی تکان‌تکان خورد.
پیشخدمت با نگرانی پرسید: «مطمئنید حال شوهرتان خوب است؟»
مامانْ پِپل گیج‌وویج مانده بود که چه‌کار کند. با ناتوانی به بچه‌هایش نگاه کرد. چطوری باید به پیشخدمت توضیح می‌دادند که شورش آن بالا را بابا پپل راه نینداخته، بلکه تمامش زیر سر موجودی ۶۶ میلیون‌ساله و ماقبل‌تاریخی است؟

این‌کتاب هم با ۱۸۴ صفحه مصور، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۹۶ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

ما خانواده‌ای یهودی در رده بالای طبقه متوسط عراق بودیم که بر اثر ترکیبی از فشارهای ناشی از ناسیونالیسم عربی و یهودی، فشار بیگانه‌ستیزی عراقی‌ها و تحریکات دولت تازه ‌تأسیس‌شده‌ی اسرائیل جاکن و آواره شدیم... حیاتِ جاافتاده و عمدتاً رضایت‌بخش یهودیان در کنار مسلمانان عراق؛ دربه‌دری پراضطراب و دردآلود؛ مشکلات سازگار‌ شدن با حیاتی تازه در ارض موعود؛ و سه سال عمدتاً ناشاد در لندن: تبعید دوم ...
رومر در میان موج نویی‌ها فیلمساز خاصی‌ست. او سبک شخصی خود را در قالب فیلم‌های ارزان قیمت، صرفه‌جویانه و عمیق پیرامون روابط انسانی طی بیش از نیم قرن ادامه داده است... رومر حتی وقتی بازیگرانی کاملاً حرفه‌ای انتخاب می‌کند، جنس بازیگری را معمولاً از شیوه‌ی رفتار مردم معمولی می‌گیرد که در دوره‌ای هدف روسلینی هم بود و وضعیتی معمولی و ظاهراً کم‌حادثه، اما با گفت‌وگوهایی سرشار از بارِ معنایی می‌سازد... رومر در جست‌وجوی نوعی «زندگی‌سازی» است ...
درباریان مخالف، هر یک به بهانه‌ای کشته و نابود می‌شوند؛ ازجمله هستینگز که به او اتهام رابطه پنهانی با همسر پادشاه و نیز نیت قتل ریچارد و باکینگهم را می‌زنند. با این اتهام دو پسر ملکه را که قائم‌مقام جانشینی پادشاه هستند، متهم به حرامزاده بودن می‌کنند... ریچارد گلاستر که در نمایشی در قامت انسانی متدین و خداترس در کلیسا به همراه کشیشان به دعا و مناجات مشغول است، در ابتدا به‌ظاهر از پذیرفتن سلطنت سرباز می‌زند، اما با اصرار فراوان باکینگهم، بالاخره قبول می‌کند ...
مردم ایران را به سه دسته‌ی شیخی، متشرعه و کریم‌خانی تقسیم می‌کند و پس از آن تا انتهای کتاب مردم ایران را به دو دسته‌ی «ترک» و «فارس» تقسیم می‌کند؛ تقسیم مردمان ایرانی در میانه‌های کتاب حتی به مورد «شمالی‌ها» و «جنوبی‌ها» می‌رسد... اصرار بیش‌از اندازه‌ی نویسنده به مطالبات قومیت‌ها همچون آموزش به زبان مادری گاهی اوقات خسته‌کننده و ملال‌آور می‌شود و به نظر چنین می‌آید که خواسته‌ی شخصی خود اوست ...
بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...