دو جلد اول مجموعه «اوف خرابکار» نوشته میشائیل پتروویتس [Michael Petrowitz] با ترجمه کتایون سلطانی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.

اوف خرابکار جیغ همه را درمی‌آورد!» [Das wilde Uff, Band 1: Das wilde Uff sucht ein Zuhause]  میشائیل پتروویتس [Michael Petrowitz]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، دو جلد اول مجموعه «اوف خرابکار» نوشته میشائیل پتروویتس به‌تازگی با ترجمه کتایون سلطانی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب‌ها در قالب عناوین مجموعه «کتاب‌های فندق» منتشر شده‌اند که آثار کودک این‌ناشر را شامل می‌شود.

میشائیل پتروویتس نویسنده این‌مجموعه، آلمانی است و برای بچه‌ها قصه می‌نویسد. البته فیلمنامه‌ هم می‌نویسد و کارش این است که در دانشگاه فیلمنامه‌نویسی درس بدهد. او با همسر و پنج‌فرزند و چهار لاک‌پشت در برلین زندگی می‌کند اما می‌گوید اگر یک اوف یعنی یک‌جانور پشمالوی شصت‌وشش‌میلیون‌ساله به جمع خانوادگی‌شان اضافه شود، اشکالی ندارد.

ترجمه و انتشار این‌کتاب‌ها در ایران با اطلاع نویسنده و خرید حق کپی‌رایت انجام شده است. تصویرگری کتاب‌های «اوف خرابکار» توسط بندیکت بِک انجام شده است.

در جلد اول و آشنایی با اوف، مخاطب با شخصیت اصلی داستان‌ها یعنی پسربچه‌ای مدرسه‌ای به‌اسم لیو آشنا می‌شود که یک اوف یعنی همان پشمالوی شصت‌وشش‌میلیون‌ساله جلویش سبز می‌شود و لیو او را به خانه می‌برد؛ البته یواشکی. اما پنهان‌کردن دوست جدید لیو اصلا کار راحتی نیست چون اوف خرابکار توی آشپزخانه آتش روشن می‌کند، بشقاب‌های چینی را می‌خورد و روی در و دیوار نقاشی می‌کند. مشکل بعدی هم این است که پس از بابا و مامان لیو، یک دانشمند بدجنس هم از حضور اوف در اتاق لیو باخبر شده است...

کتاب اول مجموعه «اوف خرابکار»، «اوف خرابکار جیغ همه را درمی‌آورد!» [Das wilde Uff, Band 1: Das wilde Uff sucht ein Zuhause] نام دارد که ۲۹ فصل را شامل می‌شود.

این‌کتاب با ۱۹۲ صفحه مصور، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۹۵ هزار تومان منتشر شده است.

کتاب دوم مجموعه پیش‌رو هم با عنوان «اوف خرابکار به سفر می‌رود» [Das wilde uff fahrt in den urlaub] است که در آن، خانواده لیو می‌خواهند برای تعطیلات تابستان به ایتالیا مسافرت کنند. اما یک‌مشکل دارند. آن‌هم این است که بابا مجبور است خیلی یواش و لاک‌پشتی رانندگی کند تا اوف بالا نیاورد. وقتی هم به هتل رسیدند باید این‌موجود پشمالوی شصت‌وشش‌میلیون‌ساله را از دید مسافران و صاحبان هتل مخفی کنند. اما لیو به‌سختی می‌تواند این‌کار را بکند چون اولا باید بشقاب‌هایی را که اوف گازشان زده قایم کند و بعد هم باید استخر هتل را از موهای اوف تخلیه کند.

جلد دوم مجموعه «اوف خرابکار» هم در ۲۸ فصل نوشته شده است.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

همان‌موقع صدای تاتالاپ بلندی به گوش رسید و ظرف‌های روی میزها جرینگ جرینگ صدا دادند.
زن و شوهری پیر وحشت‌زده دست‌های هم را گرفتند و با دلواپسی به پیشخدمت نگاه کردند.
پرسیدند: «آقا، زلزله است؟»
پیشخدمت هاج‌وواج سر بالا انداخت که نه. «نگران نباشید. زلزله نیست. صدا از بالا آمده!»
دوباره صدای بلندی آمد. لوستر سقفی سالن غذاخوری طور خطرناکی تکان‌تکان خورد.
پیشخدمت با نگرانی پرسید: «مطمئنید حال شوهرتان خوب است؟»
مامانْ پِپل گیج‌وویج مانده بود که چه‌کار کند. با ناتوانی به بچه‌هایش نگاه کرد. چطوری باید به پیشخدمت توضیح می‌دادند که شورش آن بالا را بابا پپل راه نینداخته، بلکه تمامش زیر سر موجودی ۶۶ میلیون‌ساله و ماقبل‌تاریخی است؟

این‌کتاب هم با ۱۸۴ صفحه مصور، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۹۶ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

کتاب جدید کانمن به مقایسه موارد زیادی در تجارت، پزشکی و دادرسی جنایی می‌پردازد که در آنها قضاوت‌ها بدون هیچ دلیل خاصی بسیار متفاوت از هم بوده است... عواملی نظیر احساسات شخص، خستگی، محیط فیزیکی و حتی فعالیت‌های قبل از فرآیند تصمیم‌گیری حتی اگر کاملاً بی‌ربط باشند، می‌توانند در صحت تصمیمات بسیار تاثیر‌گذار باشند... یکی از راه‌حل‌های اصلی مقابله با نویز جایگزین کردن قضاوت‌های انسانی با قوانین یا همان الگوریتم‌هاست ...
لمپن نقشی در تولید ندارد، در حاشیه اجتماع و به شیوه‌های مشکوکی همچون زورگیری، دلالی، پادویی، چماق‌کشی و کلاهبرداری امرار معاش می‌کند... لمپن امروزی می‌تواند فرزند یک سرمایه‌دار یا یک مقام سیاسی و نظامی و حتی یک زن! باشد، با ظاهری مدرن... لنین و استالین تا جایی که توانستند از این قشر استفاده کردند... مائو تسه تونگ تا آنجا پیش رفت که «لمپن‌ها را ذخایر انقلاب» نامید ...
نقدی است بی‌پرده در ایدئولوژیکی شدن اسلامِ شیعی و قربانی شدن علم در پای ایدئولوژی... یکسره بر فارسی ندانی و بی‌معنا نویسی، علم نمایی و توهّم نویسنده‌ی کتاب می‌تازد و او را کاملاً بی‌اطلاع از تاریخ اندیشه در ایران توصیف می‌کند... او در این کتاب بی‌اعتنا به روایت‌های رقیب، خود را درجایگاه دانایِ کل قرار داده و با زبانی آکنده از نیش و کنایه قلم زده است ...
به‌عنوان پیشخدمت، خدمتکار هتل، نظافتچی خانه، دستیار خانه سالمندان و فروشنده وال‌مارت کار کرد. او به‌زودی متوجه شد که حتی «پست‌ترین» مشاغل نیز نیازمند تلاش‌های ذهنی و جسمی طاقت‌فرسا هستند و اگر قصد دارید در داخل یک خانه زندگی کنید، حداقل به دو شغل نیاز دارید... آنها از فرزندان خود غافل می‌شوند تا از فرزندان دیگران مراقبت کنند. آنها در خانه‌های نامرغوب زندگی می‌کنند تا خانه‌های دیگران بی‌نظیر باشند ...
تصمیم گرفتم داستان خیالی زنی از روستای طنطوره را بنویسم. روستایی ساحلی در جنوب شهر حیفا. این روستا بعد از اشغال دیگر وجود نداشت و اهالی‌اش اخراج و خانه‌هایشان ویران شد. رمان مسیر رقیه و خانواده‌اش را طی نیم قرن بعد از نکبت 1948 تا سال 2000 روایت می‌کند و همراه او از روستایش به جنوب لبنان و سپس بیروت و سپس سایر شهرهای عربی می‌رود... شخصیت کوچ‌داده‌شده یکی از ویژگی‌های بارز جهان ما به شمار می‌آید ...