نمایشنامه «روح سرخوش» [Blithe Spirit] نوشته نوئل کاورد [Noël Coward] و ترجمه مهسا خراسانی توسط نشر قطره منتشر شد.

روح سرخوش» [Blithe Spirit]  نوئل کاورد [Noël Coward]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، نشر قطره نمایشنامه «روح سرخوش» نوشته نوئل کاورد و ترجمه مهسا خراسانی را در ۱۷۲ صفحه و بهای ۷۵ هزار تومان منتشر کرده است.

قصه نمایشنامه چنین است:

چارلز و روت یک جلسه احضار ارواح برگزار می‌کنند و از یک واسطه روحی دعوت می‌کنند تا در این جلسه شرکت کند. اما برخلاف انتظار آنها و به‌طرز مرموزی روح الویرا «همسر سابق چارلز» به خانه راه پیدا می‌کند. گرچه تنها چارلز است که قادر به دیدن الویرا و صحبت کردن با اوست. الویرا به‌شدت مایل است از شر روت خلاص شود و چارلز را مثل گذشته از آنِ خود کند و برای رسیدن به این هدف از هیچ تلاشی فروگذار نمی‌کند. اما مشکل اصلی چارلز این است که روت حرف‌های او را باور نمی‌کند و حضور روح الویرا را به‌شدت انکار می‌کند.

نوئل پیرس کاورد (درگذشته به سال ۱۹۷۳) نمایشنامه‌نویس، رمان‌نویس، آهنگساز، کارگردان، بازیگر سینما و خواننده اهل انگلستان بود. با اقتباس از رمان‌ها و نمایشنامه‌های او فیلم‌های شاخصی به کارگردانی فیلمسازان شهیری چون آدریان برونل، دیوید لین و آلفرد هیچکاک ساخته شده است. کاورد همچنین در فیلم‌هایی چون «دور دنیا در هشتاد روز» به کارگردانی مایکل اندرسون، «کسب و کار ایتالیایی به کارگردانی پیتر کالینسن، «پاریس در تب و تاب» به کارگردانی ریچارد کواین ایفای نقش کرده است.

................ هر روز با کتاب ...............

هنر |
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...
عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...
مهم نیست تا چه حد دور و برِ کسی شلوغ است و با آدم‌ها –و در بعضی موارد حیوان‌ها- در تماس است، بلکه مهم احساسی است که آن شخص از روابطش با دیگران تجربه می‌کند... طرفِ شما قبل از اینکه با هم آشنا شوید زندگی خودش را داشته، که نمی‌شود انتظار داشت در زندگی‌اش با شما چنان مستحیل شود که هیچ رد و اثر و خاطره‌ای از آن گذشته باقی نماند ...
از فروپاشی خانواده‌ای می‌گوید که مجبور شد او را در مکزیک بگذارد... عبور از مرز یک کشور تازه، تنها آغاز داستان است... حتی هنگام بازگشت به زادگاهش نیز دیگر نمی‌تواند حس تعلق کامل داشته باشد... شاید اگر زادگاهشان کشوری دموکرات و آزاد بود که در آن می‌شد بدون سانسور نوشت، نویسنده مهاجر و آواره‌ای هم نبود ...