کتاب «بَعد» [Later] نوشته استفن کینگ  با ترجمه زهرا چفلکی منتشر شده است.

بَعد» [Later]  استفن کینگ

به گزارش کتاب نیوز به نقل از هنرآنلاین، رمان «بَعد» در ۶۹ بخش، ماجرای جیمی کانکلن پسری است که از ۵-۶ سالگی می‌تواند مرده‌ها را ببیند و با آن‌ها صحبت کند. مادرش به او گفته نباید درباره این موضوع به کسی چیزی بگوید. بعد از فروپاشی اقتصادی آمریکا مادر جیمی با زنی دوست می‌شود که پلیس است. پس از یک‌سری اتفاقات این زن از جیمی می‌خواهد که در کارهای پلیسی به او کمک کند و روح یک قاتل که جایی از شهر را بمب گذاشته و بعد خودکشی کرده را پیدا کرده و از او بپرسد بمب کجاست؟ این کار زندگی جیمی را به کلی تغییر می‌دهد. روح قاتل دیگر دست از سرش برنمی‌دارد. جیمی باید تلاش کند برای نجات زندگی خودش، روح این قاتل را شکست دهد.

در بخش ۳۶ کتاب می‌خوانیم: «از آن موقع بود که دیگر آقای بارکت را پرفسور بارکت صدا می‌زدم، چون آموزشش را شروع کرد. خیلی چیزها یادم داد. ولی قبل از اینکه بخواهد یادم بدهد، به حرف‌هایم گوش داد. قبلا هم گفتم که دوست دارم با کسی حرف بزنم اما نمی‌دانستم حرف زدن می‌تواند این‌قدر آدم را خالی و سبک کند.

طول کشید تا در را برایم باز کند. آن عصای تکی که دفعه پیش دستش گرفته بود پیشرفت کرده و حالا دو عصا داشت. وقتی من را دید ذوق کرد برای همین فکر کردم شاید دوست داشته باشد با هم حرف بزنیم. بچه‌ها خیلی خودخواه هستند. (اگر شما هم یک وقتی کودک بودید حتما این حرفم را درک می‌کنید. هِر هِر چه بامزه‌ام.) بعدا فهمیدم پرفسور بارکت بعد از مرگ مونا خیلی خیلی تنها شده بود. دخترش در وست‌کاست زندگی می‌کرد. اگر هم به او سر می‌زد، من هرگز ندیدمش. دوباره برگردید چند خط بالاتر و آن جمله کودکان خودخواه را بخوانید».

استفن ادوین کینگ ۱۲ سپتامبر سال ۱۹۴۷ به دنیا آمده است. حداقل هشتاد کتاب کوتاه و رمان نوشته که از میان آن‌ها می‌توان به «درخشش»، «بیگانه»، «مسیر سبز» و «قبرستان حیوانات خانگی» اشاره کرد. بسیاری از فیلم‌های هیجان‌انگیز سینما مطرح شدن خود را مدیون کینگ هستند. جسارت و ریسک‌پذیری این نویسنده همیشه تحسین خوانندگان را برانگیخته است.

کتاب «بَعد» نوشته استفن کینگ با ترجمه زهرا چفلکی در شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و با قیمت ۵۹ هزار تومان از سوی نشر روزگار منتشر شده است. این رمان جزو پرفروش‌ترین‌های سال ۲۰۲۱ به‌شمار می‌آید.

[این کتاب پیش از این با عناوینی چون «بعدا»، «واپسین» و «بعدها» به فارسی ترجمه شده بود.]

................ هر روز با کتاب ...............

می‌خواستم این امکان را از خواننده سلب کنم؛ اینکه نتواند نقطه‌ای بیابد و بگوید‌ «اینجا پایانی خوش برای خودم می‌سازم». مقصودم این بود که خواننده، ترس را در تمامی عمق واقعی‌اش تجربه کند... مفهوم «شرف» درحقیقت نام و عنوانی تقلیل‌یافته برای مجموعه‌ای از مسائل بنیادین است که در هم تنیده‌اند؛ مسائلی همچون رابطه‌ فرد و جامعه، تجدد، سیاست و تبعیض جنسیتی. به بیان دیگر، شرف، نقطه‌ تلاقی ده‌ها مسئله‌ ژرف و تأثیرگذار است ...
در شوخی، خود اثر مایه خنده قرار می‌گیرد، اما در بازآفرینی طنز -با احترام به اثر- محتوای آن را با زبان تازه ای، یا حتی با وجوه تازه ای، ارائه می‌دهی... روان شناسی رشد به ما کمک می‌کند بفهمیم کودک در چه سطحی از استدلال است، چه زمانی به تفکر عینی می‌رسد، چه زمانی به تفکر انتزاعی می‌رسد... انسان ایرانی با انسان اروپایی تفاوت دارد. همین طور انسان ایرانیِ امروز تفاوت بارزی با انسان هم عصر «شاهنامه» دارد ...
مشاوران رسانه‌ای با شعار «محصول ما شک است» می‌کوشند ابهام بسازند تا واقعیت‌هایی چون تغییرات اقلیمی یا زیان دخانیات را زیر سؤال ببرند. ویلیامسن در اینجا فلسفه را درگیر با اخلاق و سیاست می‌بیند: «شک، اگر از تعهد به حقیقت جدا شود، نه ابزار آزادی بلکه وسیله گمراهی است»...تفاوت فلسفه با گفت‌وگوی عادی در این است که فیلسوف، همان پرسش‌ها را با نظام‌مندی، دقت و منطق پی می‌گیرد ...
عوامل روان‌شناختی مانند اطمینان بیش‌ازحد، ترس از شکست، حس عدالت‌طلبی، توهم پولی و تاثیر داستان‌ها، نقشی کلیدی در شکل‌گیری تحولات اقتصادی ایفا می‌کنند. این عوامل، که اغلب در مدل‌های سنتی اقتصاد نادیده گرفته می‌شوند، می‌توانند توضیح دهند که چرا اقتصادها دچار رونق‌های غیرمنتظره یا رکودهای عمیق می‌شوند ...
جامعیت علمی همایی در بخش‌های مختلف مشخص است؛ حتی در شرح داستان‌های مثنوی، او معانی لغات را باز می‌کند و به اصطلاحات فلسفی و عرفانی می‌پردازد... نخستین ضعف کتاب، شیفتگی بیش از اندازه همایی به مولانا است که گاه به گزاره‌های غیر قابل اثبات انجامیده است... بر اساس تقسیم‌بندی سه‌گانه «خام، پخته و سوخته» زندگی او را در سه دوره بررسی می‌کند ...