سومین چاپ «نوسازی، تغییر فرهنگی و دموکراسی» [Modernization, cultural change, and democracy : the human development sequence] نوشته رونالد اینگلهارت و کریستین ولزل [Christian Welzel and Ronald Inglehart] منتشر شد. در این کتاب تغییرات منسجم در هنجارهای سیاسی، دینی، اجتماعی و جنسیتی جوامع صنعتی بررسی شده است.

نوسازی، تغییر فرهنگی و دموکراسی» [Modernization, cultural change, and democracy : the human development sequence]  رونالد اینگلهارت و کریستین ولزل [Christian Welzel and Ronald Inglehart]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، انتشارات کویر سومین چاپ کتاب «نوسازی، تغییر فرهنگی و دموکراسی» نوشته رونالد اینگلهارت و کریستین ولزل و ترجمه یعقوب احمدی را با شمارگان ۵۰۰ نسخه، ۴۴۰ صفحه و بهای ۸۵ هزار تومان منتشر کرد.

نخستین چاپ این کتاب سال ۱۳۸۹ با شمارگان ۱۵۰۰ نسخه و بهای ۸,۸۰۰ تومان منتشر شد و چاپ دوم آن نیز سال ۱۳۹۴ با شمارگان ۷۰۰ نسخه و بهای ۲۴ هزار تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفت.

کتاب «نوسازی، تغییر فرهنگی و دموکراسی» مدل بازنگری شده‌ای از نظریه نوسازی را بیان می‌کند که در آن توسعه اقتصادی اجتماعی، تغییر فرهنگی و دموکراتیک شدن ذیل موضوع گسترده‌تر توسعه انسانی تلفیق و بررسی می‌شود.

اگرچه ایده کلاسیک نوسازی که توسط «مارکس»، «وبر» و سایر اندیشمندان گسترش یافت، از پاره‌ای جهات نادرست بود، اما بینش اصلی آن مبنی بر اینکه توسعه اقتصادی اجتماعی، تغییرات مهم اجتماعی، فرهنگی و سیاسی را به همراه خواهد داشت، اساساً صحیح است.

تغییر اجتماعی فرهنگی، تغییری خطی نیست و صنعتی شدن جوامع، عقلانیت، سکولاریسم و بروکراسی را به همراه دارد. مطالب این کتاب ثابت می‌کند که تغییرات منسجمی در هنجارهای سیاسی، دینی، اجتماعی و جنسیتی در تمامی جوامع پیشرفته صنعتی در حال وقوع است. در این جهت، در کتاب مدلی از تغییر اجتماعی ارائه می‌شود که نحوه تحول نظام‌های ارزشی جوامع را در دهه آینده پیش‌بینی می‌کند و نشان می‌دهد که ارزش‌های توده‌ها نقش بنیادینی در ظهور تقویت نهادهای دموکراتیک ایفا می‌کنند.

................ هر روز با کتاب ...............

بی‌فایده است!/ باد قرن‌هاست/ در کوچه‌ها/ خیابان‌ها/ می‌چرخد/ زوزه می‌کشد/ و رمه‌های شادی را می‌درد./ می‌چرخم بر این خاک/ و هرچه خون ماسیده بر تاریخ را/ با اشک‌هایم می‌شویم/ پاک نمی‌شود... مانی، وزن و قافیه تنها اصولی بودند که شعر به وسیلهء آنها تعریف می‌شد؛ اما امروزه، توجه به فرم ذهنی، قدرت تخیل، توجه به موسیقی درونی کلمات و عمق نگاه شاعر به جهان و پدیده‌های آن، ورای نظام موسیقایی، لازمه‌های شعری فاخرند ...
صدای من یک خیشِ کج بود، معوج، که به درون خاک فرومی‌رفت فقط تا آن را عقیم، ویران، و نابود کند... هرگاه پدرم با مشکلی در زمین روبه‌رو می‌شد، روی زمین دراز می‌کشید و گوشش را به آنچه در عمق خاک بود می‌سپرد... مثل پزشکی که به ضربان قلب گوش می‌دهد... دو خواهر در دل سرزمین‌های دورافتاده باهیا، آنها دنیایی از قحطی و استثمار، قدرت و خشونت‌های وحشتناک را تجربه می‌کنند ...
احمد کسروی به‌عنوان روشنفکری مدافع مشروطه و منتقد سرسخت باورهای سنتی ازجمله مخالفان رمان و نشر و ترجمه آن در ایران بود. او رمان را باعث انحطاط اخلاقی و اعتیاد جامعه به سرگرمی و مایه سوق به آزادی‌های مذموم می‌پنداشت... فاطمه سیاح در همان زمان در یادداشتی با عنوان «کیفیت رمان» به نقد او پرداخت: ... آثار کسانی چون چارلز دیکنز، ویکتور هوگو و آناتول فرانس از ارزش‌های والای اخلاقی دفاع می‌کنند و در بروز اصلاحات اجتماعی نیز موثر بوده‌اند ...
داستان در زاگرب آغاز می‌شود؛ جایی که وکیل قهرمان داستان، در یک مهمانی شام که در خانه یک سرمایه‌دار برجسته و بانفوذ، یعنی «مدیرکل»، برگزار شده است... مدیرکل از کشتن چهار مرد که به زمینش تجاوز کرده بودند، صحبت می‌کند... دیگر مهمانان سکوت می‌کنند، اما وکیل که دیگر قادر به تحمل بی‌اخلاقی و جنایت نیست، این اقدام را «جنایت» و «جنون اخلاقی» می‌نامد؛ مدیرکل که از این انتقاد خشمگین شده، تهدید می‌کند که وکیل باید مانند همان چهار مرد «مثل یک سگ» کشته شود ...
معلمی بازنشسته که سال‌های‌سال از مرگ همسرش جانکارلو می‌گذرد. او در غیاب دو فرزندش، ماسیمیلیانو و جولیا، روزگارش را به تنهایی می‌گذراند... این روزگار خاکستری و ملا‌ل‌آور اما با تلألو نور یک الماس در هم شکسته می‌شود، الماسی که آنسلما آن را در میان زباله‌ها پیدا می‌کند؛ یک طوطی از نژاد آمازون... نامی که آنسلما بر طوطی خود می‌گذارد، نام بهترین دوست و همرازش در دوران معلمی است. دوستی درگذشته که خاطره‌اش نه محو می‌شود، نه با چیزی جایگزین... ...